Edwina Çeviri İngilizce
232 parallel translation
Olması gerektiği gibi değil Edwina.
- It isn't what it should be, Edwina.
İşte Edwina, benim de söylemek istediğim bu.
- Edwina, that's what I'm talking about.
- Edwina'yla benim.
Edwina's and mine.
- Edwina mı?
- Edwina?
Merhaba Edwina.
Oh, hello, Edwina.
Edwina, çok özür ilerim.
- Edwina, I'm terribly sorry.
Edwina, bütün bunlar inanılmazdı.
- Yeah. Edwina, what I have to tell you is unbelievable.
Edwina, insan ırkının, tarihinin başlangıcından beri araştırdığı bir şeyi keşfettik.
Edwina, we've discovered something the human race has been searching for since the beginning of time.
Edwina, hayal et...
Edwina, imagine.
Edwina ne yapıyorsun?
Edwina, what are you doing?
- İnanmıyorum Edwina.
- Now, really, Edwina.
Kıpırdama Edwina.
- Keep still, Edwina.
Edwina çok aklı başında bir öğrenciydi.
Well, Edwina was a very serious-minded student.
Edwina'nın görüşü zaten mükemmel.
Edwina's vision is already perfect.
Ne dediğini duydum seni oksijenli öpücük böceği.
- I heard what he said, - you peroxide kissing bug! - Edwina!
Bir şey yapmadı Edwina.
She hasn't done anything.
Topla onları! - Edwina, kes şunu.
- Now, stop it!
Geri dönüp biraz daha eğlenelim.
- No, Edwina.
- Edwina...
- Edwina...
Edwina, tepkilerini kontrol etmek istiyorum.
Edwina, I have to test your reactions.
Edwina.
- Edwina. Edwina, dear.
Edwina, canım.
- Honey, listen to that!
Hadi Edwina. Gel hadi.
Oh, come on, Edwina.
Ayağa kalk Edwina.
Get up, Edwina.
Kalk Edwina.
Edwina. Get up, Edwina.
Edwina, yorulmaya başlamadın mı hâlâ?
Edwina, aren't you beginning to feel tired at all?
Edwina, böyle bir deney yapıyorsan,..
- Edwina, in making such an experiment,
Edwina, iyi misin?
Edwina, are you all right?
Edwina, bunca yolu iyi vakit geçirmek ve aynı zamanda da çok önemli bilimsel bir deneyi gözlemlemek için geldik.
Edwina, we drove down here to enjoy ourselves, and to pursue an important scientific experiment.
Edwina kes şunu.
Edwina, now, stop it.
Edwina, bu çok saçma.
Edwina, this is ridiculous.
Edwina, lütfen beni içeri al!
Edwina, please! Let me in.
Edwina, kapıya bir şey takıldı.
Edwina, something's caught in the door.
Edwina?
Edwina?
Edwina, canım, dinle beni.
Edwina, dear, listen to me.
Edwina lütfen!
Edwina. Edwina, please!
Edwina, burada daha fazla kalamam.
Edwina, I can't stay out here any longer.
- Edwina, sen misin?
- Edwina, is that you?
Edwina, Hank söyledi.
- Edwina, Hank told me.
- Herkes neden bahsediyor Edwina?
- What is everyone talking about?
- Hank lütfen çeneni kapar mısın?
- Hank, please shut up! - Edwina...
- Edwina, Hank haklı.
- And you, too, Mother!
Lütfen bana neler olduğunu söyleyebilir misin Edwina?
- Edwina, what's been going on? - Barnaby, if you'll...
- Edwina bana neler olup- -
- Edwina, will you please tell me...
Şimdi, lütfen beni iş yerine götürür müsün Edwina?
- Will you drive me to the plant, please?
Edwina, gel hadi.
- Edwina!
Edwina, çantaları arabaya koydum.
Edwina?
Edwina.
Edwina?
Edwina?
~ Baa, baa, baa ~ Edwina? Edwina?
Bırak gireyim Edwina.
Oh, let me in, Edwina. Let me in.
- Onu affetmene izin vermeyeceğim.
- No, Edwina. I won't...