English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Effie

Effie Çeviri İngilizce

252 parallel translation
Eve dönüyoruz, Effie.
We're goin'home, Effie.
Effie, Ruggles'ı Red Gap'e götürmeyi düşünmüyorsun, değil mi?
Effie, you ain't aiming'on taking Ruggles to Red Gap?
Bana bak, Effie.
Now look-a-here, Effie.
- Effie'nin.
- This was Effie's.
Ama, Effie'yi biliyorsun.
But... but you know Effie. Hm.
Effie'nin acelesi var.
Effie's in a hurry.
Effie!
Effie!
- Effie!
- Effie!
Effie, o hizmetçi kız elbiselerime ne yapacak?
Effie, what's that hired girl gonna do with my clothes?
Effie!
Oh, Effie!
Effie, bu bir köpeğe bile yapılmaz.
Effie, I wouldn't do that to a dog.
Keşke bir karar verebilsen, Effie.
I wish you'd make up your mind, Effie.
Güle-güle... güle-güle Effie.
Er... goodbye... goodbye, Effie. Goodbye.
Şu büyük kitaba bakıp buradaki not defterine yazıyorum. Sonra da Effie'ye sanat galerilerinden neler öğrendiğimi gösteriyorum.
I copy out of this here big book into this here little one, and then I show Effie how much I learned at the art galleries.
Bak şimdi, bu sefer sen yaz ki Effie'nin üzerinde daha büyük etkisi olsun.
Now, look, you write it this time and that'll make it stronger with Effie, see?
Effie'ye biraz sinirlenmiş olabilirim ama sana kızmıyorum.
I may be a little mad at Effie, but I ain't mad at you.
- Effie aldırdı.
- Yeah, well, Effie done that to me.
Effie, demek istiyor.
Yeah, he means Effie.
Merhaba Effie.
Well, hello, Effie.
- Bu Effie, çocuklar.
- It's Effie, boys.
- Merhaba, Effie.
- Hello, Effie.
Effie, Albayla yaşadığımız sıkıntıyı hayatta bilemezsin.
Effie, you have no idea the trouble we had with the Colonel here.
Effie?
Effie?
Effie?
Erm... Effie?
- Emin değilim, Effie.
- Well, I don't know, Effie.
Kendisi Effie'nin annesidir.
That's Effie's ma.
- Yapma, Effie, beni bilirsin.
- Oh, Effie, you know me.
Biliyor musun, Effie ve etrafındakiler Nell'e karşı silahlarını her zaman hazırda tutar.
You know, Effie and her circle of cats is always got their harpoons out for Nell.
Görüyorsun ya, Effie?
You see, Effie?
Merhaba, Effie hayatım!
Hello, Effie darling!
- Effie, konuştur onu. - Hayır.
- Oh, Effie, do make him talk.
- Effie.
- Effie.
Merhaba, Effie.
Oh, hello, Effie.
Bana bak Effie, bu bir erkek kıyafeti ve onu giymek niyetindeyim!
Now, look-a-here, Effie, this is a man's suit and I aim to wear it!
Effie, bu konuyu hemen burada tartışıp sonuçlandıralım.
Effie, we might just as well have a showdown right here and now.
- Effie giymemi istemişti.
- Effie wanted me to wear it.
- Effie'yi tanıyorsunuz çocuklar.
- You remember Effie, boys.
- Nasılsın Effie!
- Howdy, Effie!
Lord Burnstead nerede Effie?
Oh, Effie, where is Lord Burnstead?
Bana bak, Effie, bunu fazla ciddiye alıyorsun.
Look-a-here, Effie, you're taking this thing too much to heart.
Effie?
Oh, Effie?
- Effie seni arıyordu.
- Effie's been looking for you.
" Merhaba Effie hala, güvenli bir şekilde Mohican'a bindim.
" Hello, Aunt Effie, safe aboard the Mohican.
Içeri yolla Effie, hayatim.
Shoo her in, Effie, darling.
Alo, Effie?
Hello, Effie?
Effie her seyi halletti mi?
Effie take care of everything?
Evet Effie?
Yes, Effie?
Effie seni agirlamayi teklif etti.
Effie has offered to put you up.
Alo, Effie.
Hello, Effie.
Effie orada mi?
Is Effie there?
Haydi, Effie, çok geç kaldım.
Come on, Effie, I'm terribly late.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]