Einstein Çeviri İngilizce
2,427 parallel translation
- Bu Einstein'ın büyük bir iddiası.
- That was Einstein's big idea.
Einstein'ın bize öğrettiği, çöplerin bile bir gün yıIdızlara dönüşebileceği ve o yıIdızların da patlayacağıdır.
Well. Einstein taught us that even things that are rubbish someday turn into stars. And that eventually those stars will explode.
Einstein haklıymış.
Einstein was right.
" Sen bi taklitcisin, Einstein!
" You a big dummy, Einstein!
Einstein'ı şaşırtan ve Stephen Hawking'i fiziği bırakıp çizgi film seslendiricisine çeviren problemi çözdünüz
You solved the problem that baffled Einstein and drove Stephen Hawking to quit physics and become a cartoon voice actor.
Çok güzel, Einstein!
Very good, Einstein!
Einstein'in matematiği beceremediğini biliyor muydun?
Did you know that Einstein couldn't do maths?
Einstein'in yaptığı çılgınlık tanımını biliyor musun?
Are you familiar with Einstein's definition of insanity? Yep.
Bize sebebini söylemiş oldun, Einstein.
You just gave us your motive, Einstein.
Senin için bir matematik sorum var, Einstein.
I got a maths problem for you, Einstein.
Einstein.
Einstein.
Hadi ama, Einstein.
Oh, come on, Einstein.
Neden, kontrol etmiyorsun, Einstein?
Why don't you check, Einstein?
Haydi, Einstein, şifreyi gir.
Come on, Einstein, put in the password.
Bir mucize için Einstein'a dua et, Kent.
Pray to Einstein for a miracle, Kent.
Einstein, yerçekimi kuvvetini diğer üçüyle bağdaştıramamıştı. Eğer bunu görebilseydi...
Einstein couldn't connect the gravitational force to the other three but if he could have seen this....
Sana müthiş haberlerim var! Yarın sabah 11'de Kafe Einstein'da.
I've got big, big news for youl Be at Café Einstein tomorrow at 11.
Hayir, isiktan hizli, Einstein-grant köprüsünün mantigi ile yapildi.
No, faster than light, built on the principle of the Einstein-grant bridge.
Tasarımın Einstein köprüsüne dayandığının farkına varacaktı ve sırrımız açığa çıkacaktı.
She would have realized the design is based on the Einstein Bridge... And then... The secret's out.
Tezimi Einstein'ın alan denklemleri üzerine yaptım ve sonra da- -
I did my thesis on Einstein's field equations, and...
Einstein yahudiydi.
Einstein was.
Einstein?
Einstein.
Einstein.
Hey, Einstein.
Einstein tarzı
£ Einstein-style
Benim düşüncem,... bizim arkadaşımız, şu Salgın Yayıcısı,... alkolik annesi ve sadist babası ile bastırılmış bir ezikti,... ama beyni Einstein'ın beyni boyutundaydı.
This is what I think - our friend, the fucking Plague Spreader, is a repressed loser with an alcoholic mother and a violent dad, but with a brain the size of Einstein's.
Albert Einstein, Charlie Chaplin, Thomas Mann gibi ünlüler yer almıştır. "
Albert Einstein, Charlie Chaplin, Thomas Mann.
Einstein olmaya gerek yok.
You don't have to be Einstein.
Einstein'ı duymuşsundur.
You've heard of Einstein?
Bilimini bize bağışla, Einstein!
Spare us your science, Einstein.
Bunu bize anlayacağımız dilden söyle Einstein.
Give it to us in English, Einstein.
Hayır, dinle, zeki çocuk.
No, listen, Einstein.
Ben pazarlamanın Einstein'ıyımdır.
I'm like the Einstein of marketing.
Bir günde Albert Einstein'la aynı miktarda zamana sahipsin.
You have exactly the same number of hours in the day That Albert Einstein had.
Einstein olmaya gerek yok.
You don't have to be Einstein to understand.
Einstein'ın kuramsallaştırdığı ikizler paradoksuna göre geçen zaman gözlemcinin hızına bağlıdır. Yani ışık hızının 250 katı hızıyla Phaelon gezegenine gidip gelsem hiç yaşlanmayacağım, herhâlde.
As Einstein theorized in the twin paradox, the passage of time is linked to the speed of the observer, that traveling to and from the planet Phaelon 250 times the speed of light would virtually suspend aging, duh?
Albert Einstein o!
That's Albert Einstein!
Adı, Albert Einstein'dı.
His name was Albert Einstein.
Einstein oldukça olağanüstü bir şeyin ayırdına varmıştı. Evreni oluşturmak için gereken iki ana bileşen, kütle ve enerji aslında aynı şeylerdi. Aynı madalyonun iki yüzü de diyebilirsiniz.
Einstein realized something quite remarkable - - that two of the main ingredients needed to make a universe, mass and energy, are basically the same thing, two sides of the same coin, if you like.
Einstein tarafından keşfedilen madde ve enerji eşdeğerliğindeki güzelliğin ötesine gidebiliriz.
We can even go beyond the beautiful symmetry of matter and energy discovered by Einstein.
Bunun açıklaması Einstein'ın kuramlarında ve uzay ve zamanın evrende esasen nasıl birbirine bağlandıklarını açıklayan fikirlerinde yer alıyor.
The explanation lies back with the theories of Einstein and his insights into how space and time in the Universe are fundamentally intertwined.
Çünkü araba sürebilecek kadar büyümemiştin Einstein. Sürebiliyordum.
That's'cause you weren't old enough to drive, Einstein.
Ona dedektif rozeti deniyor, Einstein.
Yo, it's called a detective shield, Einstein.
Einsteine göre hepimiz sadece yüzüyoruz.
Relative to Einstein, we're all just floating.
Genel görecelik teorisi. 1915 yılında Albert Einstein tarafından on yıllık bir çalışmanın sonucu olarak yayınlanan, günümüzde fizik tarihinin en büyük eserlerinden biri olarak kabul edilen Genel Görecelik kanunudur.
The new theory, called general relativity, was published in 1915 by Albert Einstein after ten years of work, and it stands to this day as one of the great achievements in the history of physics.
Einstein'a göre, uzay sadece bir boşluk değildir. Uzay-zaman ilişkisi vardır.
According to Einstein, space is not just an empty stage - it's a fabric called space-time.
Einstein'ın genel görecelik kavramı öylesine... derin ve güzeldir ki evrenin kendi yapısını... ve şeklini açıklamaktadır.
Einstein's theory of general relativity is so profound and so beautiful that it can describe the structure and shape of the universe itself.
Einstein'ın uzay ve zaman hakkındaki en iyi teorimiz olan... genel görecelik kanununda,... uzay ve zamanın sınırsız yoğunlukta bükülmesi söz konusudur.
Our best theory of space and time, Einstein's theory of general relativity, says that space and time become infinitely curved, that the centre of the hole becomes infinitely dense.
Fakat sanıyorumki hiçbir bilimadamı Einstein'ın yerçekimi... kanununun kullanımı bağlamında uyuşmazlık göstermez.
But I don't think there is any scientist who would disagree with its use in the context of Einstein's theory of gravity.
Fakat Einstein'ın yerçekimi teorisi hakkındaki en umutlandırıcı şey henüz... tamamlanmamış olduğunu bilmemizdir.
But the most tantalising thing about Einstein's theory of gravity is we know that it's not complete.
Einstein.
Einstein?
"Satranç, ustalarını zincire vurup ruhlarını öylesine biçimlendirir ki, en güçlüsünün bile içsel özgürlüğü bunun cefasını çeker." Albert Einstein Önce atı aldı ve hamlesini yapıyor...
Gonna stick a knight here.