English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Elvin

Elvin Çeviri İngilizce

108 parallel translation
Elvin, burada olduğunu bilmiyordum.
ELVIN, I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE.
Hayır Elvin, geri istemiyorum.
NO, ELVIN I WOULD NOT LIKE IT BACK.
Babacığım, Elvin'in nasıl hep geç kaldığını biliyorsun.
DADDY, YOU KNOW HOW ELVIN IS ALWAYS LATE?
Ama Elvin sana nedensiz yere geciktiğimi söyledim ve hala kızmıyorsun.
I TOLD YOU THAT I WAS LATE FOR NO REASON AT ALL.
Elvin sinir yapısıyla oyunun dışında kalıyor.
ELVIN'S OUT OF TOUCH WITH HIS ANGER.
Elvin, sinirini ortaya çıkarma konusundaki yetersizliğin başkalarında başlı başına bir düşmanlık tavrı yaratıyor.
ELVIN, YOUR INABILITY TO EXPRESS YOUR ANGER IS IN ITSELF A FORM OF HOSTILITY.
Elvin, bana katılma, bana kız!
DON'T AGREE WITH ME! GET MAD AT ME!
Hayır Elvin, göstermem.
NO, ELVIN, I DON'T.
Elvin, demek isteğim o değildi.
ELVIN, I DIDN'T MEAN THAT.
Elvin, şunun üzerine yoğunlaşmalıyız.
WE'RE GOING TO HAVE TO WORK ON THIS.
Elvin, tüm bunları 2 $'a düzeltebilirsin.
ELVIN, YOU CAN STRAIGHTEN ALL THIS UP FOR TWO DOLLARS.
Elvin.
ELVIN.
Elvin, burada şuan bir hastamla birlikteyim.
I'M IN HERE WITH A PATIENT RIGHT NOW.
Hayır, bu kadar önemli olamaz Elvin, çünkü buradaki bayan her an doğurabilir.
NO, IT CAN'T BE THAT IMPORTANT BECAUSE THE WOMAN IS GOING TO DELIVER ANY SECOND NOW.
Elvin!
ELVIN!
Evet ama Denise, o eski Elvin.
THAT WAS THE OLD ELVIN.
Elvin, artık kadınların daha verimli hale gelmesi için davranmaya karar verdi.
ELVIN'S DECIDED HIS ATTITUDES ABOUT WOMEN NEED IMPROVEMENT.
Denise, Elvin davranışlarını daha yeni düzeltmeye başladı.
ELVIN JUST STARTED IMPROVING HIS ATTITUDES.
- Elvin.
- ELVIN.
Şimdi ; benim önerim Elvin, bunu Bayan Huxtable ve ailenin diğer üyeleri üzerinde denemeden önce birine denettirmelisin.
MY SUGGESTION IS, ELVIN THAT BEFORE YOU TRY THIS OUT ON MRS. HUXTABLE AND THE REST OF THE FAMILY
Elvin, sanırım bunu bir daha kesmemiz gerekiyor.
ELVIN WE'LL HAVE TO CUT IT AGAIN, I GUESS.
Oh, Elvin!
OH, ELVIN.
Merhaba Elvin.
HELLO, ELVIN.
Evet, Elvin Sondra'yı Princeton'dan buraya getirmiş.
YEAH, ELVIN DROVE SANDRA HOME FROM PRINCETON.
Sorun değil Elvin, ne düşündüğünü anladım.
IT'S ALL RIGHT, ELVIN. I UNDERSTAND YOUR THINKING.
Elvin, sabırsızlıkla bekliyorum.
ELVIN, I'M LOOKING FORWARD TO IT.
- Hey, Elvin.
- HEY, ELVIN.
Elvin bize müzayededen sonra yemek yapacak.
ELVIN IS COOKING DINNER TONIGHT AFTER THE AUCTION.
"Elvin'in Gizli Soslu Spagettisi" ni yiyeceğiz.
WE'RE HAVING SPAGHETTI WITH ELVIN'S SECRET SAUCE.
Kolay gelsin Elvin!
IT BETTER BE GOOD.
Elvin...
ELVIN...
Elvin, bu çok hoş.
ELVIN, THAT'S LOVELY.
Elvin, Elvin, Elvin...
ELVIN, ELVIN, ELVIN...
Hayır, bence Elvin bu sefer doğru konuştu.
NO, I THINK ELVIN'S ABSOLUTELY CORRECT THIS TIME.
Elvin, bu çok güzel.
ELVIN, THIS IS GOOD.
— Eric, Kuzen Elvin'e merhaba dedin mi?
Eric, did you say hi to your little cousin Elvin?
— Merhaba Kuzen Elvin.
- Hi cousin Elvin.
Eric, kuzenin Elvin'e bir süre bakmanı isteyeceğim.
- Eric I need you to take care of your cousin Elvin for a while.
— Kuzen Elvin'e bakmak istemiyorum.
- I don't wanna take care of cousin Elvin.
Kahretsin, sessiz ol Elvin!
Be quiet Elvin.
Hayır Elvin, kötü Elvin!
No Elvin Bad Elvin.
Elvin.
Elvin.
Adım Elvin Williams.
Name's Elvin Williams.
Ya şarkı söylersiniz ya da sizi tutuklarız, Elvin ve Ellie.
Either you sing a song, or you're under arrest, Elvin and Ellie.
İyi günler, Elvin.
Afternoon, Elvin.
Heceleme ustası Elvin Cavanaugh ketum biridir, ama bu turdan sonra bir basın toplantısı düzenleyeceğini bildirdi.
Spellmaster Elvin Cavanaugh is a secretive guy, and yet, he has called for a press conference after this round!
İşte Elvin Cavanaugh, en büyük heceleme şampiyonu.
There's Elvin Cavanaugh, the greatest spell champion ever.
Perdenin arkasındaki adam olan Elvin Cavanaugh'dan gelen özel bir istekle yayınımıza devam ediyoruz. Tam bulunduğumuz bu yerde yarışmayla ilgili bir basın toplantısı düzenleyecek.
We're gonna keep rolling because of the exceptional request by Elvin Cavanaugh, a behind-the-scenes guy, to give a press conference right here at this stage of the competition!
— Görünüşe bakılırsa şekerini bitirmişsin.
- Well it looks like you finished your fudgical, Elvin.
Kapa çeneni Elvin.
No Elvin Bad Elvin.
Seni bu pisliğe bulaşmadan öncesinden tanıyorum. Sen Elvin'i öldürdün.
You that same fool killed Elvin, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]