English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Endor

Endor Çeviri İngilizce

39 parallel translation
- ona niye Endorun cadısı diyorlar, efendim.
- Why, it's the old Witch of Endor, sir.
endorun cadısı mı?
The Witch of Endor?
endorun cadısımı?
Witch of Endor?
Endor'un Cadısı'nın beni mezara kadar kovalayacağı tehdidi ile doruğa ulaştı.
Culminating with the Witch of Endor threatening to hound me to the grave.
Endor ayının yörüngesindeki Olüm Yıldızı'nı görüyorsunuz.
You can see here the Death Star orbiting the forest moon of Endor.
Güç kaynağı Endor ayındaki ormanlarda olan... .. bir enerji kalkanı tarafından korunuyor.
It is protected by an energy shield... which is generated from the nearby forest moon of Endor.
Donanmayı Endor'un açıklarına gönder.
Send the fleet to the far side of Endor.
Bir grup asi kalkanı aşıp Endor'a indi.
A small rebel force has penetrated the shield and landed on Endor.
Donanmanız yenildi. Endor'daki arkadaşların da yakında ölecek.
Your fleet is lost... and your friends on the Endor moon will not survive.
Endor'un Baş Sireni'yim ve sen küçük hanım, sen özel mülke izinsiz girdin.
I am the ultimate Siren of Endor and you, little lady, are trespassing on private property.
- Endor'a git, seni aptal wookiee!
- Go to Endor, wookiee!
- Wookiee'ler, Endor'da yaşamazlar!
- Wookiees don't live on Endor!
Chewbacca, Kashyyyk gezegeninden gelen bir Wookie'dir ama Chewbacca Endor gezegeninde yaşamaktadır.
Chewbacca is a Wookie from the planet Kashyyyk,... but Chewbacca LIVES on the planet Endor.
Neden bir Wookie, 240 santim boyundaki bir Wookie, Endor'da 60 santimlik bir avuç Ewok ile yaşamak istesin?
Why would a Wookie, an eight-foot tall Wookie, want to live on Endor,... with a bunch of two-foot tall Ewoks?
Chewbacca Endor'da yaşıyor ise siz beraat kararı vermelisiniz.
If Chewbacca lives on Endor, you must acquit!
Bir gün Amerika'nın Ewok'ların memleketi Endor gibi olmasını umuyorum.
I hope that one day America can be more like Endor.
Ağaçlar ve Ewok'lar var, barbeküler var, bu yüzden Endor Amerika'dan daha güzel.
They have crazed Ewats and barbeques, which is why I like Endor more than America.
Endor gezegenindekilerin resmi dilidir.
Official language of the indigenous creatures on Endor.
Endor kömür mağaralarının arasından mi yoksa Grog dağlarından mı?
Through the mines of Vandor or over the mountains of Gralch?
Bütün gemileri Endor'da topla.
Convene all ships on Endor.
Kendimi Endor'un orman ayında gibi hissediyorum
I like the hat and I like the scarf, so we're doing this.
Peter, şu an çok utanıyorum Gidebilir miyiz artık?
God, I feel like I'm on the forest moon of Endor.
Kendimi Endor'un orman ayında gibi hissediyorum
It's not, Lois.
Işık Bayramı'nı kutlamamızın nedeni budur.
I'll feel like I'm on the forest moon of Endor. I wasn't sure if everybody had had heard. Didn't you...
Mağaza sahibi genelde Endor elçiliğinin önünde devriye arabası olduğunu söyledi.
The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre.
- Endor... - Evet.
Andorre...
General Calrissian ÖIüm YıIdızı'nı yok edecek filonun başına geçmeye gönüllü olduğundan General Solo çalıntı bir İmparatorluk mekiğini alacak ve Endor'un dördüncü ayındaki kalkan jenaratörünü yok edecek.
General Solo will take a stolen Imperial shuttle and knock out the shield generator on the fourth moon of Endor, while General Calrissian has volunteered to lead the squadron to destroy the Death Star.
Garip çünkü arkadaşım geçen yıI Endor'un ayında klaksonunu kaybetmişti.
That's funny, because my friend lost his horn on the forest moon of Endor last year.
Endor'a vardığımızda, ÖIüm YıIdızı'nı yok edecek ve sonra da Ewok görev atama kamplarını kurmaya başlayacağız.
When we arrive at Endor, we will destroy the Death Star and then begin setting up the Ewok reassignment camps.
1983 yılında George Lucas tüm dünyayı Ewoklar'la tanıştırdı. Endor'un ikinci ayının yerlisi olan bir yaratık türü.
In 1983, George Lucas introduced the world to the Ewoks, a race of creatures indigenous to the second moon of Endor.
Sen, Endor orman aya konum kalkan jeneratörü yaptırmayı ve başlatılması konum Amiral Ackbar ile bir saldırı.
You're on the forest moon of Endor, taking out the shield generator, and you're launching an offensive with Admiral Ackbar.
Tanrım, ben Hoth Sistemi gibi hayal etmiştim. Burası daha çok Endor'a benziyor.
OMG I expected Hoth, but this is much more Ender.
Endor'dayım.
I'm on Endor.
George Lucas'ın Orman Uydu Endor'u yaratırken kullandığı sekoyalar bunlar.
These are the redwoods George Lucas used to create the forest moon of Endor.
Endorfin diye bir şey duydunuz mu bilmiyorum ama, bana gerçekten yardımcı oluyorlar.
I'm not sure if you've heard of "endor-phins," but they've been really helping me.
Endor Savaşı'nı * hatırladınız mı?
-'Member the Battle of Endor? - Shh!
Endor Savaşı'nı hatırladınız mı?
'Member the Battle of Endor?
Yani ordunuzu Endor düzlüğüne çıkaracağız ve Hortensiya'yı hazırlıksız yakalacağız.
So, we take your army onto the great Plain of Endor and take the Hortensians by surprise.
Endor çok kral.
Where the Ewats live. Endor is very...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]