Entre Çeviri İngilizce
59 parallel translation
Laf aramızda resepsiyoncu anlattı Bayan Tremont'un tüm o hoş şeylerini Bay Beddini karşılıyormuş kıyafetleri dahil.
And entre nous... the desk clerk has intimated... that Mr. Beddini provides Miss Tremont with all the niceties... including her clothes.
Benim iplerim var ama kalsın aramızda
I've got strings, but entre nous
Girin!
Entre!
Aramızda kalsın, sen biraz çatlaksın
Entre nous-y, you're slightly screwy
Gözümün önündeki ise şeyden entre canari et banane.
And right now I'm looking at something entre canari et banane.
Daha iyi, gir.
That's better. Entre.
Ve kesinlikle laf aramızda,
* And strictly entre nous
Kesinlikle "entre nous".
Strictly entre nous.
Aramızda kalacak, kimseye bir şey söyleme.
This is entirely entre nous. This is just between you and me.
- Entre Nous, acaba fransızcada anlamı nedir?
- Entre Nous, I wonder what that means in French.
- Entre Nous mu?
- Entre Nous?
Entre Nous'un en sevdiği haber spikerisiniz.
You're officially Entre Nous favorite anchorwoman.
Ama aramızda... kesinlikle olmaz.
But entre nous... No fucking way.
- Entre Ríos'ta.
- In Entre Ríos.
Entre Ríos!
Entre Ríos!
Entre Ríos.
Entre Ríos.
Entre Ríos'u bilir misiniz?
Do you know Entre Ríos?
- Julian'ın palmiyesine bak. Entre Rios'tan getirtmiş.
- That's Julian's palm tree, he brought it from Entre Ríos.
Ardından sülün ve Sauternes şarabı.
For an entre, pheasant tongues marinated in vin de sauternes.
- Gir.
- Entre.
Gir.
Entre.
Onun, onun sadece, onun sadece görevi, tamamladı. ... yok ol yok olma gir, girme katedrale, girme.
His, his only, his only, uh objective is, uh, the complete uh, dest... destruction is, uh, do, no entre do not enter, quadrilateral.
Müteş... şebesi... şeyi!
Entre... preneur... thing!
Antrparantez sordum ki ; Cemaatinize nasıl olur da sürü dersiniz? Bu dininiz hakkında çok şey söylemiyor mu?
I went on the BBC with him just entre parentheses Iíll say, when Iíve said, ëhow can you call your congregation a flock?
İçeri gir.
Entre.
Kapı açık.
Entre and par-tay!
( # Entre Nous )
( # Entre Nous )
Ve Entre Nous'u çaldım ona sözlerin yazılı olduğu kağıdı verdim, çünkü o şarkının bir seviyede benimle bağlantılı olduğunu anlamasını istedim.
And I played Entre Nous and I gave her the lyric sheet because I wanted her to understand that this song was connecting with me on some level.
Entre vous. * Girin *
Entre vous.
Poponla, cinsel organın arasındaki bölge.
Bien, tu sabes, entre tu trasero y tus genitales. ¿ Esa parte?
Girişim...
Some entre -
- Girişimcik...
- Entre -
Lütfen Espera!
- Entre, entre. - Por favor, espera.
Sizi temin ederim gece bizi nereye götürürse götürsün bu aramızda kalacak.
And I assure you wherever the night's fancy takes us Shall forever remain entre nous.
- Bu pürede karides mi var?
Is this the entre with the shrimp?
Kötü haber şu ki ; belli nedenlerle bu bir nevi "gizli saklı" bir mesele.
So, bad news - for obvious reasons it's all kept a bit "entre nous".
Ordövr, çorba, balık, arasına sandviçler, fıstık ezmesi ya da dışarı yemeğe götür.
Hors d'oeuvres, potage, poisson, entre... sandwiches, peanut butter and fluff, or take-out.
Mackenzie, bize katıl.
Mackenzie, entre nous!
Sanırım giriş için ne istediğimi biliyorum...
I think I know what I want for my entre...
Açıkçası aklımdan, bir Dubonnet'i ( şarap ) devirebileceğim geçiyor.
Strictly entre nous, I could murder a Dubonnet.
En çok alkışı alan yarışmacı Kara Şahin Pansiyonu'nda bedava bir gece ve buna ilaveten Norfolk'taki Ling'in Çin ve İtalyan Restaurantı'na bedava giriş hakkı kazanacak.
The contestant that gets the loudest applause is gonna win one free night at the Black Hawk Lodge and also, one free entre at Ling's Chinese and Italian restaurant in Norfolk.
Giri... şim... ci
Entre... pre... near.
Geçin hadi.
Entre.
Bunu söylemek biraz zor, kesinlikle aramızda kalsın ama Harry ile Sid'in ayrılmasının asıl sebebi Harry'nin karısı Elsie'nin Sid ile ilişkisi olmasıymış.
This is a bit difficult and strictly entre nous, but apparently the real reason Harry and Sid fell out was because Elsie, Harry's wife, had an affair with Sid.
Nous avons garde une quinzaine de chambres, deux d'entre elles les doubles.
Nous avons garde une quinzaine de chambres, deux d'entre elles les doubles.
Bueno, que no pasa nada, pero hay mala vibra entre nosotros.
Bueno, que no pasa nada, pero hay mala vibra entre nosotros.
Özel olarak. Anlıyor musunuz?
Entre nous, don't you know?
Gir!
Entre.
Uygun bir eğitimle sosyeteye girersin.
A proper education gains one entré into society. Your mother and I have given this a great deal of thought.
Anahtarların mı var?
Mais comme il est entré, il a dit qu'il avait la clé. Do you have keys?
Harika.
- Yes, that's on me. I'm gonna have the most expensive starter, the most expensive entre, and a $ 200 bottle of champagne. Great.