English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Esmerelda

Esmerelda Çeviri İngilizce

54 parallel translation
- Esmerelda!
- Esmeralda!
Sanford'a merhaba de Esmerelda.
Say hello to Sanford, Esmerelda.
Freda, Esmerelda, Ludmila?
Freda, Esmerelda, Ludmila?
Ve Esmerelda, buradasın!
And Esmerelda, there you are!
Esmerelda.
Esmerelda.
Çeki kime yazayım?
- To the Esmerelda Bing... - All right. - Well, who should I make this out to?
Sonra gururlu, vahşi ve çok güzel bir çingene olan Esmeralda'ya aşık oluyor.
And he falls in love with this beautiful fiery, wild, gypsy girl called Esmerelda.
Raoul ve Esmerelda. La Rosa Negra'nın kral ve kraliçesi.
Raoul and Esmeralda are the King and Queen of the Rosa Negra.
O kızdan bahsediyorum.
I'm talking about that girl. That girl, Esmerelda.
Ah, Esmeralda?
Oh, Esmerelda!
Bunu Esmeralda için yapmaya karar verdim.
I've decided to see this through for Esmerelda.
- Esmeralda mı? - Evet.
Esmerelda?
- Hayır, Esmeralda, bugün bendensin.
- No, Esmerelda, today's on me!
Kızım, Esmeralda.
That's my daughter, Esmerelda.
- İyi misin, Esmeralda?
- Are you okay, Esmerelda?
- Esmeralda.
Esmerelda!
Sen de Çingene Suikastçısı Esmeraldasın, Phil.
And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda.
Bence siz bir prensessisiniz. O yüzden de isminiz muhtemelen Sophia ya da Esmerelda gibi bir şeydir!
You look like a Princess to me, so it's probably something like Sophia or Esmerelda!
Prenses Esmerelda!
Princess Esmerelda!
Adı Esmerelda.
Her name is Esmerelda.
Esmerelda.
That's Esmerelda.
Esmerelda onun yerine geldi.
Esmerelda's filling in for her.
Anlatmaya çalıştığım şey, Esmeralda harika bir kahya.
The point is, Esmerelda is a terrific housekeeper.
Esmerelda, seni seviyorum.
Esmerelda, te amo.
Esmerelda bana pedikür yapıyor.
Esmerelda's giving me a pedicure!
Esmerelda'nın huevos rancher...
Esmerelda's huevos rancher...
Yani Esmerelda artık gelmeyecek mi?
So Esmerelda's not coming in anymore?
Esmerelda gitmiş.
Esmerelda's gone.
Esmerelda hakkında ne yapacağız?
Now, what are we gonna do about Esmerelda?
Esmerelda!
Esmerelda!
Esmerelda?
Esmerelda?
Şu andan itibaren Berta, bizim gündüz kahyamız... ve Esmeralda ise gece kahyamız.
From now on, Berta will be our day housekeeper and Esmerelda will be our night housekeeper.
Güle güle, Esmerelda.
Arrivederci, Esmerelda.
Esmerelda.
Oh, Esmerelda.
Yastık koltuğun üzerinde, Alan kendi odasında.
Pillows on the couch, Alan's in his room. Esmerelda!
Esmerelda ölümün sana yaklaştığını hissediyor.
Esmerelda sense that death is closing in on you.
Madam Esmerelda aranızdaki bağı hissedebiliyor.
Madame Esmerelda can feel your bond.
Esmerelda da bir-iki şey bilir.
Esmerelda also knows a thing or two.
Esmerelda'yı konuşturmak istiyorsanız fal için para ödemelisiniz.
You want Esmerelda to talk, you pay for a reading.
Madam Esmerelda'nın gerçek medyum olamaz demiyorum.
I'm not saying that Madame Esmerelda was, in fact, the real deal.
Boynuna hemen bir atkı bağlarız ve ona Esmeralda deriz.
We'll just slap a bow on her and call her Esmerelda.
- Esmerelda mı?
- Huh, Esmerelda?
Esmeralda ile ben yolun karşısındaki eve yeni taşındık.
Esmerelda and I, we just moved in across the way.
Esmeralda'nın bana birini andırdığını söylemem gerek.
You know, I have to say, Esmerelda looks a little familiar to me.
Bette, Dot, Esmerelda ile tanışın. Yeni falcımız.
Bette, Dot, meet Esmeralda, our new spiritualist.
Yüzlerce teşekkürler Esmerelda.
A hundred thank-you's, Esmeralda.
Az önce annen Esmerelda ile konuştum.
I just came from conversating with your mother, Esmerelda.
- Esmerelda güzel bir isim.
Esmerelda is a beautiful name.
Yani Elena'nın Esmeralda'dan tamamen farklı biri olduğunu söylüyorsunuz.
So you are saying that Elena is a completely different person than Esmerelda.
Evet, Esmeralda.
Yes, Esmerelda.
Bunu Esmeralda mı yaptı?
Wow. Esmerelda did this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]