English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Est

Est Çeviri İngilizce

1,880 parallel translation
Nakiller 1200 EST'lerce yapılmaya başlanabilir.
Transport can'start by 12 : 00 EST.
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait Même si la vérité m'effraie
Like we made the same promises every time
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
To love each other is prohibited
Le Coin Perdu.
C'est Le Coin Perdu.
C'est la vie ve que sera, sera.
C " est la vie and que sera, sera.
Bu hayatımda gördüğüm en güzel şeydi!
It's the beautiful-est thing I've ever seen!
C'est magnifique! Ben marketin 35 yaş ve üstü kısmında bir numarayım.
Now, I've got the market cornered on the 35 and ups.
Alors, c'est ici tu habite?
Alors, c'est ici tu habite?
L'humilité est la science de la tristesse.
L'humilité est la science de la tristesse.
Bir genelev.
- Qu'est-ce que c'est? - A brothel. - Ah!
Est sans... pantolon?
... est sans... er... trousers?
Quelle heure I'est-il?
Quelle heure I'est-il?
Evet, Doktor. Yaptığın hırsızlık, hastanın hayatını kurtarıyor.
C'est marrant, eh, doctor, that your self-serving theft actually saved the life of the patient?
Les fuck-offs, n'est-ce pas?
Les fuck-offs, n'est-ce pas?
Nereye gittin? Maymun mu verdi bunu sana?
# Allons, enfants de la patrie, le jour de gloire est arrive!
Dünyanın en açık sözlü kızısın.
The world's dullest rocket, dull-est!
Donald Trump'ın kim olduğunu biliyorum.
Je sais qui est Donald Trump.
Tekrardan Homer olma zamanı.
Il est temps pour Homer de redevenir Homer.
Televizyon izlemek yerine sohbet ettik.
Et le temps pour la télévision est devenu un temps de dialogue.
O nerede?
Où est elle? Où est cette suceuse d'âme?
Erkek gibi görünse de Kuzen Ed kız olarak doğdu.
C'est ce que l'on pourrait penser. Mais le cousin Ed'est né femme.
Sana olan nefretimiz, bizi bir araya getirdi.
Ce qui nous a rapproché, c'est notrehaine pour toi.
Anket yeri tepenin doruğunda, asla gitmeyeceğim.
Le bureau de vote est en haut de la colline, et je n'y arrive jamais.
Burada kilitli değiliz.
This isn't est. We get to leave.
Ce n'est pas juste.
Ce n'est pas juste.
Pourquoi c'est pas juste?
Pourquoi c'est pas juste?
Beyler, benim evim bu tarafta.
Muchachos, mi casa est * aqu?
Çeviri : Renard
Multimedia Est and Antena 1 present
Frak, o da ne demek?
Qu'est-ce que c'est frak?
Baksana Mirela, amma da ateşli görünüyor.
Pero mirela, como est * caliente!
Ne işin var burada?
Qu'est-ce que tu fais là?
Olur böyle şeyler.
C'est la vie.
"Olur böyle şeyler." dedi.
He said, "C'est la vie."
- Kulüplerin karanlık müziğini ben yapıyorum.
- The down-and-dirty clubbing-est.
- Ne yapıyorsun?
C'est moi.
C'est parfait.
C'est parfait.
O muazzamların muazzamı yakışıklıların yakışıklısı harika adamların en harikasıdır.
He's the "awesome-est," most best "looking-est," greatest guy ever.
Her şey uğrunda çabaladığın şeylerin üzerine yıkılacak. Düşünsene.
It could ruin everything you've worked for, n'est-ce pas?
Well, qu'est que c'est que ça? ( Fransızca )
Well, qu'est que c'est que ça?
# Kütüphane nerede?
# Où est la bibliothèque?
- # Kitap nerede?
- # Où est le livre?
- # Havuz nerede?
- # Où est la piscine?
# Havuz nerede?
# Où est la piscine?
Hayat böyle işte.
C'est la vie.
- Nasıl gidiyor, arkadaşlar?
- Comment c'est va, everybody?
Hayat işte.
C'est la vie.
C'est la vie.
C'est la vie.
Est La Valeur Du Chose.
Est La Valeur Du Chose.
Pourquoi ce garçon...
Qu'est-ce qui s'est passé ici? Pourquoi ce garçon...
Elbette.
Ici, c'est un hôpital en Belgique.
Çeviri : Zephyros Zephyros @ divxplanet.net
# Christus natus est #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]