English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Esto

Esto Çeviri İngilizce

84 parallel translation
¿ Para esto?
¿ Para esto?
Esto es Mexico.
Esto es Mexico.
Esto es un robo.
Esto es un robo.
Esto es un robo!
¡ Esto es un robo!
ama, bu yer biraz tüyler ürpertici değil mi?
Pero, es espeluznante todo esto, ¿ verdad?
Victor, bu durum benim için çok riskli.
Víctor, esto es demasiado riesgo para mí.
Selam, raquel. Merhaba, Willie.
¿ qué estabas haciendo con esto?
No metan a mi familia en esto!
Leave my family out of this! - Hey, man, what are you doing?
Dios, esto es tremendo. ¿ Encontró a alguien que hable inglés?
God, this is rough. Does anyone speak English?
Baksana buraya.
Check it out, esto.
Necesitamos que alguien verifique esto con los archivos.
We will had to have someone go through these kind of files again.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Bak.
Mira esto.
Ne dedin?
- Esto es un robo. - You what?
Gittin! - Hayır. Inez.
Esto es imposible.
¡ Esto es te leno ve la!
¡ Esto es te leno ve la!
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
Ama buna bak.
Pero mira esto.
( İspanyolca ) Bununla beraber ilk sezonu bitirmiş olduk.
Con esto concluimos nuestra primera temporada de earl.
- Detenme esto.
- Detenme esto.
- Tamam, efendim.
- Detenme esto. - Yes, sir.
Ve neden bunu bana anlatıyorsun?
¿ porqu t? Me traes esto?
Beni bu işe karıştırma.
Eh, no me metas en esto.
Lütfen bunu kabul edin.
Toman esto.
Mia clementia denar esto.
Mia clementia denar esto.
Bu yüzden kireç kaplılar.
And why esto aligned.
Seneler vücutlarını olması gerektiği gibi çürütememiş.
The bodies in decomposio esto sufficient for their age.
Gözünü ayırma, tankerler yolda.
Take care, tanks esto way.
Binanın dışı polislerle dolu.
Foras I esto police outside the building.
Geç kaldılar.
They esto late.
Kehanetin sözlerini okuyan ve işitenler ve yazılanları kavrayanlar kutsanmış kişilerdir.
Blessed is he who hears the words I and this prophecy. And keep those things written therein esto.
Her yer onlarla dolu.
They esto everywhere.
Şarjörde ne kaldıysa, belki üç.
Those that esto the charger. Maybe three.
" Bunun ne olduğunu biliyor musun?
Sabes qu \ es esto?
"El Doctor!"
Yo me encargo de esto. El doctor.
! Asıl beni rahat bırakın!
Esto es lo que me faltaba a mí.
Dur bakalım.
Ya veo donde va esto.
Evet.. ama bu pek soğuk bi su
- Learn something new every día. ¿ Esto know is supposed to be funny?
Ne ilacı, ben ailem için her şeyi yaptım.
Esto es lo que las medicinas le han hecho a mi familia.
Evlenmek... bununla...
Cásese... con esto.
Bu...
Esto...
Yani balığa çıkmıştınız, oltanız birşeye takıldı, ve sonunda bunu çekip çıkardınız.
La linea se atoro, y saliro esto. So you went fishing, your line got stuck, and you pulled this up.
sana bir silah verdim, Kullan onu.
porqu t... Mira, yo te di ésto...
Bu ne?
What is ésto?
Buna ne diyeceksiniz?
Do you want to explain me ésto?
Bu kahrolası yerde ne böyle?
Is ésto a beggar's refuge? Or what?
Sen neden UV ışığından bahsediyorsun?
Now, say me! ¿ For what you need ésto? Hey?
Znachittak, Mr. Debris ve ben buradayız.
He listens to ésto, "sergeant" now. I am the only one that dáorders here.
Dikkatli ol.
He takes, he bears ésto.
Bu da oyunun bir parçası mı?
¯ Esto is part of the initiation?
- O başlattı.
Que es esto? He started it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]