Eureka Çeviri İngilizce
693 parallel translation
Hani, "buldum!" diyen çıplak adam.
You know, the naked guy who shouted "eureka."
Eureka, buldum!
" Eureka!
Evreka!
Eureka!
Buldum.
Eureka.
- Çok güzel!
- Eureka!
Sonunda nihayet mutluyum.
Happy, at long last, eureka!
Eureka!
Eureka!
- Eureka Haber Bülteni.
- The Eureka Bulletin.
Eureka Bülteni'ni okudum.
Reading The Eureka Bulletin.
Aşağı doğru eğimliymiş, ama yine de yürünebilirmiş.
Slanting downhill, but walkable. Eureka!
Buldum!
Eureka.
- Buldum!
- Eureka!
Edgar Allen Poe'dan "Evraka".
"Eureka" by Edgar allan Poe.
Evraka!
Eureka!
Bir yeri kazarsınız - eureka! :
You dig in one place - eureka!
Yuba City ve Eureka ile temas kurmayı başardı bir de Omaha, Nebraska yakınlarında bir yer var.
He's raised Yuba City and Eureka, and we got a place somewhere near Omaha, Nebraska.
Eureka.
Eureka.
Eureka, anasını!
Eureka, motherfucker!
"Evreka!"
Eureka!
Buldum!
Eureka!
- İşte bu!
- Eureka!
Euraka'ya hoşgeldin...
Welcome to Eureka.
Ben Eureka News'tan Mike Blattis.
This is Mike Blattis, Eureka News.
Derken buldum.bebeğim işte Jack London.
I'm in the L's and eureka, baby - Jack London.
Aynı zamanda senin iki uzmanlık alanın kedi lösemisi ve hepatit B olduğundan bilimsel bir keşif gibi görünen senin kendi kuruntun olması da mümkün.
It's also possible that since your two fields of expertise are feline leukemia and hepatitis B what looks like a scientific eureka might only be a case of wishful thinking.
Banyodaki Eureka yani.
Eureka in the bathtub! How wonderful!
... Eureka dedim. Bunu gerçekten de söyledim.
It was "Eureka!" I actually said, "Eureka!"
Eureka'da arkadaşıma ait eşyaları almak istiyorum.
It's, like, I went up to get my friend's belongings up in Eureka.
Eureka!
Eureka.
Eureka diyebilirim.
Well, eureka and all that.
Evreka.
Eureka.
Eureka World Deluxe aldığınız zaman- -
And when you purchase your Eureka World Deluxe Vac- -
"Eureka!" diye bağırdı, sevinçten kendini kaybetmişti, Sokaklarda çıplak bir halde kralın sarayına doğru koştu bu buluşunu söylemek için.
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
Buldum işte!
I mean, eureka!
- Buldum!
- Eureka.
Beka ve Tyr Eureka Maru ile aşağıya geliyorlar.
Beka and Tyr are coming down in the Eureka Maru.
Eureka Mar-uuuuu.
The Eureka Mar-uuuuu.
Eureka Maru, iniş izni verildi.
Eureka Maru, you are clear to land.
Kurtarıcı gemi "Eureka Maru"
The saver ship "Eureka Maru"
Beka'nın Eureka Maru'nun kahve makinesini onarmayı denediğim her seferinde YÇ jenaratörünü kısa devre yaptırdığım zaman bunu söylediğini biliyor muydun?
Did Beka ever tell you the time where I tried to fix the Eureka Maru's coffee maker, and I shorted out the artificial gravity generator?
Sarah bizi kara delikten çıkaramazdı. Ama her ne yaptıysa Bizi, Eureka Maru'nun, 300 yıl önce başarılı olabilmesi için gereken yörüngeye kaydırdı.
Sarah may not have been able to pull us from the black hole, but whatever she did changed our orbit enough for the Eureka Maru to finish the job 300years later.
- Rafe Valentine Eureka Maru.
- Rafe Valentine is launching the Eureka Maru.
Eureka Maru kontrol et. okurmusun?
Ground control, this is Eureka Maru. Do you read?
- Biraz kredi ver sen dümende kal Eureka Marunun, iki şık dakika içinde...
- Give me some credit You're at the helm of the Eureka Maru, two light-minutes away from any fallout...
Eureka Maru limanına yanaş ve sağlam olarak.
Eureka Maru is docked and secure.
Eureka Maru konuşmak istiyor.
The Eureka Maru has opened a channel.
Eureka Film Stüdyosundan arıyorlar.
"The Eureka Studio calling..."
- İşte!
- Eureka!
"Eureka."
"Eureka."
Yaşasın!
Eureka.
İşte böyle.
Eureka!