English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Evanston

Evanston Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Eskiden Evanston, Illinois'de oturuyordum.
I used to live in Evanston, Illinois.
Onu Evanston'dan tanıyorum. Hukuk okurken aklını kaybetti ve onu kapattılar.
When he was in law school... he... he lost his mind, and they took him away.
Evanston'daki o adam üniformasının gittiğini fark ettiğinde neler hissedecek merak ediyorum.
I wonder how that guy in Evanston's gonna feel when he finds his uniform gone.
Şikago'da iyi bir yaşantısı varmış ama kısa süre önce eşi ile Evanston'a taşınmış.
Used to live in Chicago proper, but not long ago he and his wife moved to Evanston.
Gezmeye gitti Evanston'a.
She's gone visiting to Evanston.
Evanston'a?
To Evanston?
Evanston demek istemedim.
I didn't mean Evanston.
Evanston'da 14.000, Gary'de 16.500, ve Cicero'da 20.000 yaptılar.
They did 14 grand in Evanston, 16.5 in Gary, and 20 in Cicero.
Huzur evi Evanston'da.
The nursing home is in Evanston.
Bugün Evanston'dan ziyarete gelen üç hevesli ön tıp öğrencim var.
I have three eager premed students visiting today from Evanston.
Evanson Dağı, püskürebilir.
Mount Evanston is about to erupt!
- Onu Evanston'a transfer etmeliyiz.
- We have to transfer him to Evanston.
Evanston... Sonra Ravenswood...
Here's the Evanston and the Ravenswood.
Illinois Evanston'da büyüyen Malkovich, ömrü boyunca tiyatro sanatıyla ilgiliydi. Genç bir adamken Chicago'nun dünyaca ünlü Steppenwolf Theatre Company'nin kurucu üyelerinden biriydi.
Raised in Evanston, Illinois, Malkovich had a lifelong interest in theater arts and as a young man was one of the founding members of Chicago's world-renowned Steppenwolf Theatre Company.
WSTE'den Tom Merrick Canlı yayın... Evanston'daki yanan santralden bildirdik.
For WTSE, this is Tom Merrick reporting live from inside burning Evanston Power Plant
Evanston'daki santral yangını da vardı.
In this Evanston Power Plant fire....
... Titanik'in batışı, 14 Nisan 1912... ve 24 Aralık 1998 tarihinde....... Evanston'daki Güç Santrali yangını...
Starting from April 14, 1912, sinking of the "Titanic" - and the December 24, 1998 the catastrophic fire at the Evanston Power Plant.
- Charlie, Evanston sadece birkaç saat uzakta.
- Charlie, Evanston is only four hours away.
- Evanston'dan Sarah, Kate Baker'lasınız.
- Sarah from Evanston, you're on with Kate Baker.
Gerçekten Evanston'da mı yaşamak istiyorsun?
You'd actually want to live in Evanston?
Onun Evanston'da bir işi var.
He has a job in Evanston.
Evanston'da özel bir tesiste kalıyor.
She's in an independent living facility in Evanston. I see her fairly frequently.
Yani, eğer... buradayken saldırganlaşırsan, veya Evanston'dan
So, if you... become violent while you're here, or make any attempt
- ayrılmaya çalışırsan...
- to leave Evanston...
Burada Evanston'da daha iyi bir şey yarattılar.
They've created something better here in Evanston.
Her neyse, ona verdiğimiz yatıştırıcı bize Evanston'dan ayrılmak için yeterli zaman verdi.
Anyway, the sedative we gave him gave us enough time to get out of Evanston.
Benim yüzümden Evanston'u kaybettik.
We lost Evanston because of me.
Evanston hiçbir zaman daimi bir yerleşim yeri olarak düşünülmemişti.
Evanston was never meant as a permanent settlement. It was only a... a dress rehearsal for paradise.
- Evanston'dan Doktor Williams mısınız?
Are you Dr. Williams from Evanston?
Evanston'daki bir diyaliz merkezinde değişim programı hakkında konuşuyordum.
Well, I was giving a talk about the paired-exchange program at a dialysis center in Evanston -
Hepsini Evanston'a gönderiyorum.
It's all handled by that family in Evanston.
İşte böylece, 1 953 yılında bu kampüs okulumuzun kurucusu John Evans'ın şerefine Evanston adını almıştır.
And that's how in 1953 the university Evenstein. In honor of John Evenstein.
Evanston'un yukarı taraflarında Vivian Simmons'un kalıcı ikamet adresini bulduk.
We got a permanent address for vivian simmons up in evanston.
Evans Santrali'nin önündeyim.
I'm at the Evanston power plant.
Evans Santrali. 15 dakika.
Evanston Power Station. 15 minutes.
Düşük riskli diyet araştırması var, salı günü Evanston'da başlıyor.
There's a low-risk diet study, starts in Evanston on Tuesday.
Benjy, 10 yıl önce, Evanston'da ön bahçemden kaçırıldı.
Benjy was taken from my front yard ten years ago up in Evanston.
Evanston'a.
Up to, uh, Evanston.
Taa Evanston'dan onca yol geldi.
He drove all the way over from Evanston.
- Evanston'lı onlar.
He's from Evanston.
Evanston'ın tümü ; 1 operatör.
All of Evanston, one operator.
Evanston Ticari Odalarinin kirli çamasirlarini ortaya çikarmakla mi?
Evanston Chamber of Commerce?
Görüntü Evanston'daki bir internet kafeden gönderilmiş.
Video was posted from an Internet café in Evanston.
Bu akşam, Evanston'daki kuyumcu soygunu kamerada görüntülendi.
Tonight, the robbery of an Evanston jewelry store caught on tape.
Evet, bu faturalar Evanston Barına ait.
Yes, these are receipts from the Evanston Tavern.
Bay Sweeney, siz ve Bayan Swift'in Evanston Barında seks yapmak için tuvalete gittiğiniz doğru değil mi?
Mr. Sweeney, isn't it true that you and Ms. Swift repaired to the bathroom at the Evanston Tavern to engage in oral sex?
Turnuvası için Evanston'a gidiyorduk.
Hockey fan, We were headed to Evanston for his tournament.
Evanston Belediyesi.
Town hall, Evanston.
Evaston'un aşağısında Marshall Field's vardır. Onun ilk katında bir şekerci vardı.
There was a Marshall Field's in downtown Evanston, and it had a candy counter on the first floor.
Evanston'da henüz arkadaş edinememiştim.
But so far, none in Evanston.
Burası Evanston değil, evlat.
This isn't Evanston, kid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]