Evel Çeviri İngilizce
122 parallel translation
Onlar senle bağlantıya geçmeden evel temize çıkacaksın.
You'll be black and blue before they got through with you.
Az evel konuştuğum kız nerede?
Where's the girl I was just talking to?
Ondan sonra Evel Knievel'i unut gitsin.
After that, you can forget about Evel Knievel.
Umarım Tanrı'dan Evel Hnievel bugün şehirde olsun.
I hope to God Evel Knievel was in town today.
Daha önce Evel Knievel'i duymuş muydun?
Ever heard of Evel Knievel?
Üstüne mi binelim amına koyayım bindik işte. Evel Knievel binsin üstüne.
Fuck you, I'm getting in the plane.
Bay Evel Knievel.
That's Mr Evel Knievel.
Bırak şimdi... Kendine rekabet ediyorsun.
Evel Knievel... you've got yourself some competition.
- Evel, Nolmuş? - Alabilirsiniz.
- You can keep it.
Sesinden yine tehlikeli şeyler yapacağın anlaşılıyor, beni sinir ediyorsun.
Peter st. Peter, you've got that Evel Knievel sound in your voice I hate.
"Gözükara dublör" tonlaması.
I called it his "Evel Knievel" voice.
- Evel Knievel ne istiyordu?
- What did Evel Knievel want?
Ne hareket ama.
A real Evel Knievel.
Bay Güleryüz ve Bay Temiz.
Evel knievel and Mr. clean.
Evel Kneivel binsin uçağa.
Let Evel Kneivel get ON the plane.
Bir daha geri dönmemesiydi.. Az evel zamanın tükendi, yaşlı adam..
[sirens wailing] You've just run out of time, old man.
Az evel izlediğiniz hikaye gerçektir.
[Virgil] The story you've just seen is true.
Anladık Evel Knievel *. Hadi, gidip disketi alalım.
That's nice, Evel Knievel, but let's get the disk.
Even Knievel'ın ve Kentucky Koşusu'nun aynı günde olmasından bile büyük.
Bigger than Evel Knievel and the Kentucky Derby on the same day.
- Kim bu motorcu arkadaş?
- Who's Evel Knievel?
Ben, Evel Knievel'ım.
I'm Evel Knievel.
Neden Evel Knievel gibi giyinmek istiyorsun ki?
Why the hell would you dress like Evel Knievel?
Evel Knievel, neden roket atlayışıyla onların üzerlerinden sıçramıyorsun?
Well, Evel Knievel, why don't you jump over them with your rocket cycle?
Hiç, Evel Knievel'i duydunuz mu?
Have you ever heard of Evel Knievel?
- Korkma, Evel Knievel emin ellerde.
Don't worry, Evel Knievel is in good hands.
Seni az evel Ted ile konuşurken gördüm.
Cut the crap! I just saw you talking to Ted!
Bulldog az evel bana aşık olduğunu söyledi.
Bulldog just told me he loved me.
Sekizinci sınıfta Evel Knievel hakkında yazdığım oyundandı.
Is that from the Bible? It's from this play I wrote in eighth grade about Evel Knievel.
Bu da Evel Knievel oyunundan mıydı?
Is that from the Evel Knievel play?
Evet ama sana Evel Knievel gibi giyin de demedim.
Yeah, i didn't say you should dress like evel knievel.
- Evet. 18. - Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel, yapabilir.
- Evel Knievel could.
Adına Evel Knievel'ı da eklemeli.
- She should add Evel Knievel to her list of names.
Hatırlıyorum, çünkü o sene George Hamilton'la sevişmiştim.
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
Evel Knievel Jackson Beşlisi'nin üzerinden atlıyor.
Evel Knievel jumps the Jackson 5.
Hatta Evel Knievel gibi bir motor kullan bence. Yeter Frank.
In fact, you should ride an Evel Knievel rocket-cycle.
- 3 ay evel bana sahiptin ve bırakıp gittin.
- You had me three months ago, and you left.
O Evel Knievel gösteri motorsikleti mi?
Is that an Evel Knievel Stunt Cycle? Oh, my god!
Evel Knievel'ın çarpacağı bir şey bulalım, eğlenceli bir şey
We have to find something for Evel Knievel to crash into, like something funny.
Eğer sen bana küçükken Evel Knievel gösteri motorsikleti almış olsaydın.
If you had just bought me an Evel Knievel Stunt Cycle when I was younger.
Motoru bir tur çalıştırıyorsun, ve Evel Knievel uçuyor.
You rev up the bike, and Evel Knievel goes flying.
Sonunda bana bir Evel Knievel gösteri motorsikleti aldın.
You finally got me an Evel Knievel Stunt Cycle.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- Motosikletli polis, hayatım.
- It's Evel Knievel, hon.
Geçenlerde yaptığın şu numaradan beri seninle konuşamadık, değil mi?
We haven't even talked since you pulled that little Evel Knievel stunt the other day out there, huh?
"Numara" ne?
What's an "Evel Knievel"?
Evel Knievel, bu ne böyle?
Evel Knievel, what the fuck?
Evel Knievel'de de aynısından vardı.
Evel Knievel had the same setup.
Ben zaten bir balona binip, kendi kıçımda bombayı patlatmak üzereyim.
I'm about to get in a hot-air balloon and get Evel Knievel on my own ass.
Evel.
Yeah.
Şeker emme akrobatı gibisin.
You're like the evel knievel of sucking candy.