Explorer Çeviri İngilizce
604 parallel translation
Tabi bu titanik'i keşfeden sualtı kaşifine kadardı, Okyanusun derinlerinde başka keşiflerede yardımcı olmuştu.
That was until an underwater explorer, who discovered the Titanic, also helped discover something else deep in the ocean.
Ünlü avcı ve kâşif, Sör John Roxton gelmiş.
There's Sir John Roxton - famous hunter and explorer.
Bayan Paula White, not defterini elinizde tuttuğunuz bahtsız kâşif, zavallı Maple White'ın kızıdır.
Miss Paula White - daughter of poor Maple White - the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands.
Yaşasın Afrika kaşifi Kaptan Spaulding.
Hooray for Captain Spaulding, the African explorer.
Yaşasın Afrika kaşifi Kaptan Spaulding!
Hooray for Captain Spaulding, the African explorer.
O rolde "İngiliz Kaşif'i" canlandıracak.
The part says "English Explorer."
Ben Kaşifler Kulübünden Binbaşı Horace Applegate.
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club.
- Affedersiniz, siz gezgin misiniz?
- Pardon me, are you an explorer?
- Kendimi bir kaşif gibi hissediyorum.
- I feel rather like an explorer. - That's what it is.
Bir kaşifle evlense daha iyiydi.
She might as well be married to an explorer.
Kaşif.
Explorer.
- "Amerikalı" Bailey.
Why, old George "Geographic Explorer" Bailey. What?
Evet, bir araştırmacıydı... Uluslararası Coğrafya Topluluğu için çalışıyordu.
He said he was an explorer working for the International Geographical Society.
Kaşif olmak istiyorum.
I wanted to be an explorer.
Daha önce kimsenin gitmediği yerlere giden bir maceracı gibiydi.
He was like an explorer in a wild country where no one had ever been before.
Onun gibi bir araştırmacı olmak istiyorum.
I * d like to be an explorer like him.
Onun daha önce kimsenin gitmediği yerlere giden vahşi bir bölgedeki araştırmacı olduğunu.
You said he was like an explorer in a wild country where no man had ever been before.
Baban gibi bir araştırmacı olmak istediği söylemiştin...
You said you wanted to be an explorer like your father.
Babam gibi olmak istediğimi söylemiştim.
I said I wanted to be an explorer like my father.
Kaşif ve avcı olarak saygın bir yer kazandım.
I've earned a certain reputation as a big-game hunter, explorer.
Magellan Bevis... 16. yüzyılın yılmaz gezginlerinden.
AN INTREPID EXPLORER OF THE 1 6th CENTURY. PARNELL BEVIS- -
Uzaygemisi Explorer 12... arazi arama ve araştırmalar için... yedinci gezegen Uranus'e doğru yola çıktı.
Spaceship Explorer 12... is now on a mission to survey, land... and investigate the seventh planet, Uranus.
Takip ettiğimiz rotadan keşif yapmak için gemimiz,...
We are to follow the route of the other Explorer ships past Mars...
Bu Explorer 12.
This is Explorer 12.
Explorer 12.
Explorer 12.
Keşif aracını hazırlayın!
Prepare the explorer shuttle!
Keşif aracı hazır.
The explorer shuttle is ready.
Keşif araçlarına ulaşmasını engelleyin.
Block the access to the explorer shuttles!
Bana bir keşif aracı ver de geri döneyim.
Give me the explorer shuttle. I'll go back.
Keşif araçları hazır.
Explorer shuttles ready.
Aynı anda hem koca, hem erkek kardeş, hem de kâşif rolü oynamak hiç de kolay değil. Yine de, elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
It's not easy to be husband, brother and explorer.
Ben, Marco Polo, venedikli araştırmacı ve maceracı, uzun yıllar boyunca bu günlüğü tuttum.
I, Marco Polo, venecian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years.
Bu sorunun cevabı, son keşif uydusunun venüse fırlatılması nedeniyle, yine uzay konusunda odaklanıyor.
So far, all the betting on the answer to that question centers on the recent explorer satellite shot to Venus.
- "Ben uzayda bir kaşifim."
"I am an explorer in space..."
Bir kaşif gibi, yada onun gibi bir şey...
As if he's... an explorer or something.
Ben bir kaşifim.
I'm an explorer.
Moon Explorer, Ne Kadar?
How much is the Moon Explorer?
Büyük American kaşif köpeklerle büyük bir iş başardı.
At last, in 1909, Robert E. Peary... the great American explorer, made a brilliant dash with dogs.
General Nobile uzman bir kutup kaşifi değil, değil mi?
General Nobile is not an expert Arctic explorer, is he?
Şu ünlü kaşif Malmgren sen misin?
Are you the famous explorer Malmgren?
Moskova, büyük buzkıran Krassin'in kutup kaşifi Samoilovich komutasında hemen denize açılmaya hazır olduğunu duyurdu.
In Moscow, it's been announced that the heavy icebreaker Krassin... under the command of the Arctic explorer Samoilovich... is ready for immediate sailing.
Çok onurlandım. Aslında ben gezginim, Kaptan Garth.
Very flattering. I am primarily an explorer now, Captain Garth.
- Bir kaşif.
- An explorer.
Ayrıca, Afrikadan geri dönmüş cesur bir kâşif rolundeyim beraberinde dilsiz bir maymun adam getirmişim.
Besides, I plan to pose as an intrepid explorer just returned with my latest discovery - a gibbering apeman.
Ben profesyonel gezgin sayılmam.
I'm... I'm hardly a professional explorer.
İnsan vücudu ve ruhunun derinliklerinin yenilikçi kâşifi.
Innovative explorer of the abysses of the human body and soul.
İnsana kendisini kutup üstünde uçan kaşif gibi hissetiriyor.
Makes you feel like an explorer flying over the pole.
Wilson'dan Explorer'e
Wilson to Explorer.
Bir sonraki alistirmada... sinirlarinizi kesfedeceksiniz, bu yüzden agir olun.
This next exercise is trying to sort of explore and with any explorer, go slowly.
Fransız Le Perouse Liderliğinde Gezegenin diğer tarafından gelen bir öncü sefer.
From the other side of the planet had come an expedition led by the French explorer La Pérouse.
Keşif Teknesine
Shore boat to Explorer.