English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Exxon

Exxon Çeviri İngilizce

97 parallel translation
Meteorolojinin canı cehenneme! Exxon bizim önümüze geçebilir.
Every hour we delay gives others a chance of beating us to the island.
Gulf veya Exxon sana sahte bir pasaport vermiş olabilirler.
Gulf or Exxon can fix a fake passport.
Eğer petrol olsaydı, ada Gulf ve Exxon tarafından işgal edilirdi.
If I had found oil, Gulf, Shell, Exxon would be crawling all over here.
Exxon'un "Motorunuza bir kaplan koyun" sloganı, kağıttam bir kaplanla milyarlar kazandırdı!
Look at Exxon's "We'll Put a Tiger in Your Tank".
Aramco'nun kontrolü onlarda. Exxon, Texaco ve Mobil Oil de onların.
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
Sadece IBM var, ITT var, ATT var Dupont var, Dow var, Union Carbide var, Exxon var.
There is only IBM and ITT and ATT and Dupont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
İyi bir adamdı ama Exxon'dan fazla gazı vardı.
Nice guy, but he had more gas than Exxon.
Galiba bu iş, yılda bir milyon kişini New Jersey'deki Kimya Dünyası veya Valdez, Alaska'daki Exxon Dünyası'na gitmesini beklemeye benziyor.
I guess it was like expecting a million people a year... to go to New Jersey to Chemical World, or to Valdez, Alaska, to Exxon World.
Allah'ım, Exxon gibiyim.Bir kez attım ama ömür boyu ödeyeceğim.
God, I feel like Exxon. One spill, I'm paying for it the rest of my life.
Projemiz geçen yıI Alaska Exxon sızıntısını inceledi.
Our project spent last year studying the Alaskan Exxon spill.
Şimdi, bütün Exxon rüsvetleri ile...
And now with all the Exxon kickbacks, it's...
Biliyor musun, Çernobil, Exxon Valdez, Three Mile Adası,... hepsinin nedeni uykusuzluktur.
You know, Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, they were all linked to sleep deprivation.
"Exxon Valdez" gemisinin küçük kurbanlardan petrole bulanmış dalgıç kuşları hakkındaki hikâye.
WITH US CLEANING OIL-SOAKED LOONS, THE LITTLEST VICTIMS OF THE EXXON VALDEZ.
Hastanla mı çıkacaksın? Exxon Valdez'i hatırladın mı?
About dating a patient, Exxon Valdez ring a bell?
Exxon, Mobil, Kuveyt ve Suudiler Beklesin zavallı atmosfer
Exxon, Mobil, Saudis and Kuwait The atmosphere can wait
Exxon!
Exxon!
"Bu kartı Orlando civarında Exxon benzin istasyonlarında gösterin, bedava Tiger posteri alın."
"Show this card at any participating Orlando area Exxon station to get your free Save the Tiger poster."
Adamim.bu 5km. uzakliktaki bi ada gibi, Exxon Valdez kahretsin.
Man, this is like some Three Mile Island, Exxon Valdez shit.
Batan petrol tankerini biliyorsunuz.
Y'all know that Exxon Valdez thing?
Warren Dreyfous, EXXON petrol sızıntısının bir fiyasko değil de sıradan bir olay olmasını sağlayan iletişim stratejisi firmasının kurucu ortaklarındandı.
Warren Dreyfous was a founder of the communications strategy firm... that made the Exxon oil spill an "incident"... rather than a "debacle."
Her sabah Exxon Valdez tankeri geçmiş gibi oluyor.
Every morning it's like the Exxon Valdez blew through.
Exxon Valdez sızıntısı ile ilgili federal suçlamaları kabul etti ve $ 125 milyon ceza ödedi.
Exxon pled guilty in connection to federal criminal charges with the Valdez spill and paid $ 125 million in criminal fines.
Yatağında Ayn Rand'ın "Hayatın Kaynağı" kitabı ve Exxon'a yazdığı, ama bitiremediği, benzin kartının iptalini protesto eden şikayet mektubuyla bulunacaktı.
He would be found lying on his back on his bed with a copy of Ayn Rand's The Fountainhead and an unfinished letter to Exxon protesting the cancellation of his gas credit card.
Sen on dakika sonra bir kilometre aşağıda Exxon garajı var ordan taksi çağır.
You, ten minutes after that, half a mile down the road there's an Exxon garage call a cab.
Exxon Valdez olayını savunuyordu yani?
So he was defending the Exxon Valdez thing.
Bu, Beyaz Saray için utanç vericiydi böylece bu adam, birkaç gün sonra istifa etti ve istifa ettiğinin ertesi günü, gidip Exxon Mobil için çalışmaya başladı.
This was embarrassing to the White House, so this fellow resigned a few days later. And the day after he resigned, he went to work for Exxon Mobil.
- Bunların parasını kim ödüyor?
And who pays for all this? Exxon?
- Exxon. Chevron.
Chevron?
Exxon Amerikan Posta Servisini satın mı alıyorsun?
Exxon buying the U.S. Postal Service?
Exxon Valdez'den Alaska'ya dökülenden 18 kat fazla petrol atığı çevreye saçılmıştır.
They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.
Wallmart, General Motors ve Exxon, ekonomik olarak Suudi Arabistan, Polonya, Norveç, Güney Afrika, Finlandiya, Endonezya ve daha pek çok ülkeden daha güçlüdür.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
Sade IBM var, ITT var, DuPont, Dow, Union Carbine ve Exxon.
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
Buzlu meyve suyu şirketlerinin Exxon'u onlar.
They're the Exxon of frozen juice companies.
- Exxon Valdez gibi.
- Like the Exxon Valdez.
Geçtiğimiz sonbaharda, iki senatör, Exxon Mobil'e C.E.I'yi finanse etmekten vazgeçmelerine dair mektup yazdılar.
TWO SENATORS THIS PAST FALL SENT THE LETTER TO EXXON MOBIL, CALLING ON IT TO STOP FUNDING C.E.I..
Exxon, el altından beyin takımları aracılığıyla bizim Exxon'u denetlememizi öğütlüyordu.
SO EXXON WAS SECRETLY PAYING THINK TANKS TO TELL US WE SHOULDN'T REGULATE EXXON.
Kamu isyanı, Exxon'u durmaya zorladı.
PUBLIC OUTRAGE FORCED EXXON TO STOP.
Geçtiğimiz sene, Exxon bizi hiçbir şekilde finanse etmedi.
IN FACT, EXXON MOBIL DIDN'T FUND US AT ALL THIS PAST YEAR.
Ama Exxon'un gündemi yönlendirmek adına başka yöntemler de kullanıyordu.
OTHER WAYS TO INFLUENCE POLICY- -
Önceden, Exxon'un yönetim kurulu başkanlığını da yapmıştı.
HE ALSO USE TO BE EXXON'S C.E.O.
Bir halkla ilişkiler firması taklidi yaptık ve onlara Lee Raymond'u, Exxon'un eski yönetim kurulu başkanını konuşmacı olarak getireceğimiz sözünü verdik.
WE OFFERED THEM LEE RAYMOND, EXXON'S EX-C.E.O., AS KEYNOTE SPEAKER.
Lee Raymond'un asistanı olarak, Andy, Exxon'un yeni biyoyakıt olan Vivoleum'u tanıtacaktı.
AND HERE WE ARE, MAKING VIVOLEUM. AS LEE RAYMOND'S ASSISTANT, ANDY WOULD ANNOUNCE VIVOLEUM- - EXXON'S NEW BIOFUEL
Ölmekte olan bir Exxon hizmetlisi. " " Gönüllü olarak, petrole dönüştürülmeyi kabul etti. "
WHO HAD VOLUNTEERED TO BE TURNED INTO FUEL.
Andy, Exxon'un iklim değişikliğine karşı aldığı çözümleri özetlerken on gönüllü, insan etinden yapılmış 300 tane mum dağıttı.
AS ANDY BEGAN OUTLINING EXXON'S TOUGH SOLUTION TO CLIMATE CHANGE, 10 VOLUNTEERS PASSED OUT 300 HUMAN FLESH CANDLES.
Exxon olarak, serbest piyasanın kendi hâline bırakıldığı takdirde insanoğlunun karşılaştığı tüm ikilemlere çare bulacağına inanıyoruz.
WE AT EXXON FIRMLY BELIEVE THAT A FREE MARKET WILL, IF LEFT TO ITS OWN DEVICES, ALWAYS FINDS SOLUTIONS TO THE DILEMMAS
Andy, Exxon'un yeni biyoyakıtını tanıtırken, mumlar yakıldı.
AS ANDY BEGAN TO DESCRIBE EXXON'S NEW BIOFUEL,
Exxon'un ölmekte olan ve yakıta dönüştürülmeye gönüllü olmuş hizmetlisi.
THE DYING EXXON JANITOR WHO HAD VOLUNTEERED TO BE TURNED INTO FUEL.
Shell ve Exxon'un, bu seneki 60 milyar dolarlık karının bir kısmıyla sulak arazilerin yeniden düzenlenmesini finanse edeceklerini duyurmaktan memnuniyet duyuyorum.
I AM VERY VERY VERY PLEASED TO ANNOUNCE THAT EXXON AND SHELL HAVE AGREED TO FINANCE WETLANDS REBUILDING FROM PART OF THE $ 60 BILLION IN PROFITS THIS YEAR.
Kötü kalite.
Exxon.
Bu harikaydı.
THAT WAS GREAT BUT EXXON HAD
" Reggie Watts'ın anısına.
A TERMINALLY ILL EXXON JANITOR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]