English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Eyeliner

Eyeliner Çeviri İngilizce

225 parallel translation
Göz kalemini ver.
Give me your eyeliner.
Göz kalemim nerede?
Where's my eyeliner?
Biraz göz kalemi...
Some eyeliner...
Göz farı, takma kirpikler, göz kalemi - her şey yani.
Blusher, false eyelashes, eyeliner... everything.
Göz kalemimi alabilir miyim?
TRUE, CONSTABLE. COULD I HAVE MY EYELINER, PLEASE?
Bu göz kalemi- - sıvı bir göz kalemi.
It's eyeliner- - liquid eyeliner.
Mucizevi sıvı göz kalemi hücrelerini tatlı tatlı titreştirdi mi?
Caressing your corpuscles, the wonders of liquid eyeliner.
Söyle, "Sıvı göz kalemi!"
Say, "Liquid eyeliner!"
Sıvı göz kalemi!
Liquid eyeliner!
Güzellik, göz kalemi- -
Beauty, eyeliner- -
İçten alınan göz kalemi kişiyi... güzelliğinin doruklarına çıkarır.
Eyeliner taken internally... heightens one's beauty awareness.
Neden bu göz kalemiyle tanışıncaya kadar... kendimi eksik hissettiğimin.
Why, I had never felt complete... until I experienced an eyeliner rush.
Sadece göz kalemimi ödünç alıp aldığın yere bırakmadığın zaman kızardım.
I only minded when you borrowed my eyeliner and didn't return it.
Biliyorsun Al, 4 sefer elim kaydı ama en azından yanlış göz kalemini kullandığımı öğrendim.
And you know, Al, I may have struck out four times, but at least I found out I was using the wrong eyeliner.
Göz kalemi, ruj, bir tane de göz.
A little eyeliner, a little lipstick, a little eye.
Gene geç kalacağız, Ve sen hala göz kalemimi kullanmak zorundasın. Benim ki.
We're gonna be late again, and you still have to use my eyeliner... which I have.
Fondöten yok mu?
- Just eyeliner. No foundation or blush?
Küpelerimle göz farım uyumlu mu?
Do my earrings and eyeliner match?
Kadınlara en uygun ruju, göz kalemini tavsiye ederim.
I advise women on the right lipstick, base and eyeliner.
- Rimel'in biraz ağır, bence.
- A little heavy on the eyeliner, I think.
Eskiden göz kalemini dikine sürerdi artık dağıtıyor.
She used to wear her eyeliner pointy and now she wears it smudged.
Gözüne kalem çekiyor.
- He wears eyeliner.
Gözüne kalem mi çekiyor?
He wears eyeliner?
Mısırlılara bakarsak, kötü ruhlardan korunmak için göz kalemi çekiyorlar.
See the Egyptians, they wore eyeliner to ward off the evil spirits.
- Göz kalemini yani.
- The eyeliner, I mean.
Göz kalemin bulaşmış.
You know, your eyeliner's smudged a little.
Makyajı koyu, yağmur mevsimindeki ilk bulut gibi.
Her eyeliner is dark like the first cloud of the rainy season
Jartiyer giyerdi, sürme çekerdi.
He wore stockings, eyeliner.
SANAT MERKEZİ - Penisi Olmayan Aktörler "MEDEA"
- Who took my eyeliner?
Hey kesin şunu. Göz makyajımı yapıyorum.
Stop moving about, I'm doing me eyeliner.
- Göz kalemin akmış?
- What's rattled your eyeliner?
Ne konuşabiliriz ki, göz farlarını mı?
Besides, what's there to talk about? Eyeliner?
Göz farından daha iyi, değil mi Clark?
This sure beats eyeliner, doesn't it, Clark?
Göz kaleminin taşmasına mı sebep oldum?
Did I make you smudge your eyeliner?
Haftalarca yetecek kadar makyaj yapıp zaman kazanmayı biliyorsun.
Save a little time by layering on two, three weeks'worth of eyeliner.
Evet. İnsan biraz göz makyajı yapar.
God forbid you should have put a little eyeliner on for my homecoming.
Al benim eye-liner'ımı kullan.
The left. Here, use my eyeliner.
Ve birazcık göz kalemi sürdüm.
And it's only eyeliner.
Bizde göz kalemi kullanan fazla erkek yok.
We don't get guys who wear eyeliner.
Göz kalemi mi?
Bad eyeliner?
Göz kalemi... rimel, yanaklara allık ve pudrala gitsin.
A little pancake, eyeliner... mascara, rouge on the cheeks... and powder it up.
Benim rimelim ve göz kalemim kaldı.
Yeah, I got mascara and eyeliner left.
- Çok fazla sürme çekmişsin.
Too much eyeliner.
Evet!
FROM LIPSTICK TO EYELINER... YEAH!
Birine göz kalemini ödünç vermek çok işe yarıyormuş.
It's amazing what lending someone your eyeliner can get you.
Siyak çivi gibi tırnaklar, siyah ruj, siya sürme, siyak saçlar, soluk suratlar.
The black nail polish, black lipstick, black eyeliner, black hair, Liquid-Paper-white face.
Eyeliner, aslında. l bir kalem yoktu.
Eyeliner, actually. I didn't have a pen.
Nisan'ın 11'inde, Süperilaç'ın Erkskine şubesine gittiğin ve oradan, çorabına saklamak suretiyle göz kalemi ile bir kutu
On the 11th of April, it is alleged you went into the Erkskine branch of Superdrug. Once there, you attempted to steal an eyeliner pencil and a can of Red Bull by concealing them in your leggings.
Göz kalemin.
Your eyeliner.
Sanırım çekicilik ve göz boyası devri geçti.
Well, I guess charisma and eyeliner go a long way.
Dünyada hiçbir şey de seni sinsi psikopat bir sürtükten başka bir şey yapmaz.
All the eyeliner in the world wont make you anything other than a psycho stalker bitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]