English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Faber

Faber Çeviri İngilizce

275 parallel translation
- Polly Faber misin?
- You are Polly Faber?
Bay Fleming, yargıç içeride seni Bay Faber ile birlikte görmek istiyor.
Mr. Fleming, the judge would like to see you inside with Mr. Faber.
Burada olacağını biliyordum, Faber.
I thought I'd find you here, Faber.
Mr. Faber boncukları getirdikten sonra, beni götürdü.
Mr. Faber took me after he come with the beads.
Faber mi?
Faber?
- Yaşlı Faber yarın gelmeyecek.
- Old Faber don't come tomorrow.
Mr, Faber, yeşil olduğunu söyledi.
Mr. Faber said it was green.
Beni bugün parka Mr. faber götürecek.
Mr. Faber will take me to the park today.
Geç oldu, Mr. Faber.
It's getting late, Mr. Faber.
Teşekkür ederim, Mr. Faber.
Thank you, Mr. Faber.
Mr. Faber da.
Mr. Faber neither.
Mr. Faber, Pazartesileri gelir.
Mr. Faber comes Monday.
Mr. Faber, ne kadar toleranslısınız.
Mr. Faber, how tolerant you are.
- Evet, Mr. Faber'dan.
- Yeah, Mr. Faber.
"Faber est suae quisque fortunae", demiş Cicero.
Faber est suae quisque fortunae, said Cicero.
FABER KOLEJİ - 1962
FABER COLLEGE - 1962
Faber College Anayasası'nda az bilinen bir ek madde vardır.
Double secret probation, sir?
Bu madde acil kampüs durumlarında Dekana okul düzenini koruması için sonsuz yetki verir. Delta'nın iznini geçersiz kılmamı sağlıyacak bir yol bul.
There is a little-known codicil in the Faber College Constitution... which gives the Dean unlimited power to preserve order... in time of campus emergency.
Faber'deki günlerin sayılı. Senin ve Delta'daki hasta arkadaşlarının.
Listen up, you nauseating pile of blubber.
O zamana kadar benimsin.
Your days are numbered at Faber. You and all your sick Delta buddies.
Faber belediye başkanı olarak büyük sorumluluklarım var. Geçit törenleri çok masraflı olur.
Look... as the mayor of Faber, I've got big responsibilities.
Faber'de olan en iyi geçit törenini düzenleyeceğiz.
Don't worry. I've got those boys just where I want them.
Mandy! Mandy Pepperidge!
We'll have the best homecoming parade Faber's ever had.
Faber tarihindeki en düşük not.
It's the lowest in Faber history.
Faber'deki Dekanımızın adı da Wormer.
We have a Dean Wormer at Faber.
Benim de Faber'de Dekan ünvanlı bir kocam var.
I have a husband named Dean Wormer at Faber.
Faber'de işiniz kalmadı.
Finished at Faber!
Sayın Mareşal, Faber sokakları sizindir.
Mr. Marshal... the streets of Faber are yours.
Faber!
Faber!
- Bay Faber?
- Mr Faber?
Billy, çayını kaçırdın. ve sen, Faber.
Billy, you missed your tea. And you, Faber.
Bay Faber, sizin için güzel bir dilim sıcak etli börek ayırdım.
Mr Faber, I've kept a nice piece of meat pie warm for you.
Bay Faber?
Mr Faber?
Kanlı Henry Faber.
Bloody Henry Faber.
- Faber'a bakıyorum değil mi?
- I am looking for Faber, aren't I?
Bu Faber.
That's Faber to the life.
Faber, codeadı :
The man, codename :
Başka ne biliyorsun Henry Faber hakkında.
Also known as Henry Faber.
Çorap maskeli Faber'i tanırım.
I could recognise Faber in a stocking mask.
Faber.
Faber.
- Faber ve Faber.
- Faber Faber.
- Faber ve Faber'e!
- To Faber Faber.
Yolcu Faber!
Paging passenger Faber.
Yolcu Faber!
Passenger Faber.
Yolcu Faber için bu son çağrıdır.
This is the last and final call for passenger Faber.
Yolcu Faber.
Paging passenger Faber.
Şey, Daha fazla bekleyemeyiz.
Kraus, Faber.
Kraus, Faber.
- Madame Brenner?
Kraus.
Kraus. Here. Faber.
Faber.
Marcel!
Faber'de sonu olur.
- That means one more slip-up... one more mistake... and this fraternity of yours has had it... at Faber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]