Fantastique Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Ah, anne Le caz fantastique
[Singing]
Mon şeri, harikasın.
Mon cheri, you are fantastique.
İşte bu yeni Avrupa sirki, Fanteziler sirki. "
It is that new wave European circus, Cirque Fantastique. "
Yanıma aldığım şeylerden biri Berlioz'dan "Symphonie Fantastique," idi bu yolculuğa çok uygun gözüken bir parçaydı.
One of the things I took was Berlioz'"Symphonie Fantastique," which seemed like that was appropriate to be taking to the moon.
Fantastik Senfonisi beni ürpertiyor.
His Symphonie Fantastique gives me the chills.
- Le Fantastique mi?
- Casino Ie Fantastique?
- "Fantastique," "Superbe," "Oy vey."
- "Fantastique," "Superbe," "Oy vey."
Bir tek kez oynatıldığını biliyorum. Uluslararası Fantastik Sinema Festivali'nin Sitgès'teki açılışında gösterime sunulmuş.
I know it played once, opening night premiere, the Festival International du Cinema Fantastique.
- "Oh, tu es une femme fantastique".
- Oh, tu es une femme fantastique.
Bu muhteşem.
That's fantastique!
- Harika!
- It's fantastique!
Bu yakınlarda kendimi kırmızı halıda boy gösterirken görmüyorum.
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon.
- Elbetteki Son gördüğündeki gibi mükemmel görünmüyor muyum?
Don't I look just as fantastique as ever?
# Vurun Vurun # Çok iyi, hatta fantastik
# Hit me Hit me # lst gut, c'est fantastique
Louis, harika biri.
Louis is fantastique.
Enfes "coq au vin" i kaçırdınız.
You missed a fantastique coq au vin.
Hayır, um, nefis.
No, um, fantastique.
Harika olur.
Ça a l'air fantastique.
Olağanüstü.
Fantastique.