English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Fasist

Fasist Çeviri İngilizce

939 parallel translation
Fasist pislikler!
Dirty fascists!
Ama faşist gibi giyinmiş o insanlar kimdi?
But who are those people dressed like fascists?
Kötü kalpli faşist tarafından baştan çıkarıIan Estelle'in biraz şansı vardı :
Estelle, led astray by the sordid hooded fascist... had a certain amount of luck :
Faşist!
Fascists!
Evet, onu tek başına görmesen iyi olur... seni bok kuşu yoksa senin gözlerini oyacak, seni faşist kan düşkünü
Yes, you better not see her alone... you stool pigeon, or she'll scratch your eyes out, you fascist blood hound.
Nazi ya da faşist değilim.
I am not a nazi or a fascist.
Bütün Alman ve İtalyanların faşist olmadığını bilmek..
Kind of showed people that all Germans and Italians weren't...
Eve geldik, eve geldik bazılarımız yok bazılarımız kayıp ama bizler dostuz kanımız toprağa birlikte aktı birgün, birgün tekrar kavuşacağız Veda ve sonra 7 Kasım 1936'da sabah saat altıya çeyrek kala 18 yıl sonra, bizim taraftan 500 tane Alman Madrid sokaklarında yolumuzdaki faşist domuzlarla savaşmak için Manzanares Nehri Boyunca yürüyorlar.
[Singing] We come home, we come home some of us are gone some of us are lost but we are friends our blood is on the earth together someday, someday we shall meet again farewell and then at quarter to 6 in the morning on november 7th, 1936 18 years later, 500 of us Germans were walking through the Madrid streets on our way to fight the fascist swine along the Manzanares river.
Bir keresinde, İspanya'da iki gün boyunca faşist uçaklarının kendiliğinden tükenmesini beklemiştim.
Once, in Spain I waited two days for the fascist planes to exhaust themselves.
Ahlaksız faşist dalkavuklar.
The dirty Fascist flunkies.
Bir sürü yozlaşmış faşist pezevengi doğuran ülke.
A country that gives birth to a bunch of rotten Fascist panderers.
Don Pietro'nun bizi evlendirmesi, faşist işbirlikçilerin önünde evlenmekten çok daha iyi olur.
better if Don Pietro marries us, who's at least one of us, instead of a fascist collaborator in the court, don't you think?
Nehrin kuzeyinde, İtalyan gerillalar Alman birliklerine ve faşist keskin nişancılarına karşı savaştı.
North of the river, Italian partisans fought German troops and Fascist snipers.
Orada faşist keskin nişancıları var.
There are Fascist snipers.
Karanlık faşist güçlere karşı,
Against the dark fascist force,
O ve onun faşist üstün insanları beyinsiz katillerdi.
His supermen, all fascist supermen were brainless murderers.
Milan'da faşist parti sekreterini öldürmüşler.
They killed the fascist party secretary in Milan.
Öldürülen bir faşist için onumuzu öldüreceklerini sanıyorduk.
We thought they were killing 10 of us for the one fascist killed.
O yarı faşist gazetelere yazmaktan iyidir, değil mi?
It's always better than writing for those half-fascist papers, no?
Onlar Faşist!
They're Fascists!
- Faşist broşunu takmışsın.
- You're wearing your Fascist pin.
'Faccetta Nera'yı çalalım! [Bir Faşist şarkısı]
Let's play "Faccetta Nera" [A Fascist song].
- Faşist rozeti takıyorsun.
- You're wearing your Fascist pin.
Bir keresinde bu sebepten iki hafta hapis yatmıştı. Adamın faşist bir casus olduğunu söylemişti.
Once he got two weeks for hitting a man he said was a Fascist spy
Faşist samuray!
Fascist samurai!
Ve sana'faşist samuray'dedi.
And he called you a fascist samurai.
- Faşist samuray.
- Fascist samurai?
Faşist Japon!
Fascist Jap!
Böyle azılı bir faşist görmemiştim.
I've never seen such a notorious fascist!
Faşist yalanları!
- Fascist lies.
- Faşist.
- Fascist.
- Faşist ordu!
- The fascist Army!
El Alamein Çölü Cumartesi, 29 Mayıs 1942 Faşist devrimin 20. yılı.
Desert of El Alamein, Saturday, May 29, 1942, 20th year of the fascist era.
Sicilyalıların Kanını Sömüren Faşist Domuzlara Ölüm
DEATH TO THE FASCIST PIGS WHO SUCK THE BLOOD OF THE SICI LIAN PEOPLE
Faşist yönetimden.
Under fascism.
Genç faşist kız üniformasıyla evlenmiştim.
I got married in a young fascist girl's uniform!
Bu faşist toplantıya geldim, Çünkü kızım gelmemin kendisi için çok önemli olduğunu söyledi.
I am here at this Fascist rally because my daughter has assured me that it was important to her that I come.
Bu arazi sahiplerinin problemlerini Faşist Parti cesurca ele alıp çözmüştü. Sadece bununla kalsa...
Principally their problems were vigorously solved by the Fascist pary, that did not solely...
Seni faşist o... çocuğu!
Son of a fascist bitch!
Kısa boylu, bıyıklı, faşist, değil mi?
Sure, I remember. Short, with a mustache. The bass player.
Bir tür komünist ya da faşist ya da anarşist komployu ortaya çıkarmışım gibi.
That I've uncovered some fascist or anarchist or communist conspiracy.
Jose Antonio Primo de Rivera, Faşist Parti'yi kurdu.
Jose Antonio Primo de Rivera founds the Falange.
" Bazıları bana faşist diyebilir.
What many call fascist.
Milliyetçi burjuvaların yeni moda faşist selamını öğreniyordu.
The nationalist bourgeoisie learns the new gesture of fashion : the fascist salute.
18 Kasım'da, İtalya ve Almanya, faşist hükümeti tanıdı.
On November 18, Italy and Germany recognize the government of Burgos.
Franco ikisini de faşist İtalya'da buldu.
Franco finds both in Fascist Italy.
İspanya'nın üçte ikisi Yeni Düzen'in hakimiyeti altındaydı "Faşist düzen" in!
Across about two thirds of Spain, now the New Order reigns, the Francist order.
Pekala kendisi İtalyan ancak Faşist değil.
Well, he's an Italian, but he's not a Fascist.
Niye vurayım? Faşist miyim ben?
Are you taking me for a bloody Nazi?
Faşist selamı versen hasta olursun, değil mi?
You'd be sick to use the Fascist greeting, what?
Benim bir kolum ve bir ruhum var, fakat sana çok içten tavsiye ederim ki, ellerini bu pis işe bulaştırma! Faşist politikalar. Geza, param evde kalmış.
I have only one arm and one soul - but I advise you, most sincerely, keep your hands off that dirty business!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]