Fedex Çeviri İngilizce
206 parallel translation
Gerekli tüm malzemeleri Fedex'le Florida'ya gönderdim.
I Fed Ex'ed all that material to you down in Florida. Mm-hmm.
- FedEx.
- FedEx.
FedEx formunu üç dakika önce imzaladın.
FedEx had you sign for the disk three minutes ago.
Bu arada Viking annemelere senin için bir paket göndermiş.
By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents.
Evet, sana FedEx'le göndermişlerdir.
Yeah, I'm sure they FedExed you a manuscript.
FedEx'le gelen paket duruyor mu?
Do you still have that FedEx?
- Jerry, o pakete acilen ihtiyacım var.
- Jerry, I need that FedEx right now.
Elimizde onların bilgisayar kayıtlarında geçen FedEx U.P.S. posta servisinin ticari kuryeleri var.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
İstersen büroya kendim bırakırım.
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
Fedex'i arayıp üzerine bir not koymalarını söyleyeceğim.
I'll call FedEx and have'em put a trace on it.
Ben de FedEx paketine yüz tane akrep koydum.
So I put 1 00 scorpions in a FedEx package.'
Eğer postalarınızı kargolarsanız, sizin adınıza açıp göndermekten memnun olurum.
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you.
E-mail, telefon, faks makinası, kargo, teleks, telgraf.
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
Şu FedEx kamyonunu görüyor musunuz?
See that FedEx truck?
Birgün, o bu adreste de duracak bir adam içeri girecek ve birkaç FedEx zarfını masama bırakacak.
And one day, it is going to stop here a man is going to walk up and casually toss a couple of FedExes on my desk.
Demek sizce ben resim yapmak istesem, FedEx hemen gelir de gardiyanlar sadece terapi olduğunu mu düşünür ben hücremde çılgınca orijinalinden bir Monet'yi taklit ederken?
So you think if I want paint, it just comes Fed Ex? And the guards just think it's therapy, while I madly copy a Monet in my cell from the original?
Baba, bu şeyi kargoya vermem gerekecek.
Dad, I gotta FedEx this thing out.
- Kargoya mı?
- FedEx? - Yeah.
Sonunda dedim ki, " Bayan, size iki şey söyleyeceğim :
Finally I just said, "Lady, two words : FedEx."
Chinaman'dan haraç alırken FedEx kamyoneti açıktı.
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open.
FedEx normalde çok titizdir.
No shit, FedEx. They're usually pretty careful with those.
Onlar FedEx ile geliyor.
- They're coming FedEx.
Kyoto'dan yollattım.
I had it FedEx'd from Kyoto.
Bu yüzden her FedEx bürosunda bir saat vardır.
That's why every FedEx office has a clock.
Az önce ilk FedEx paketini teslim ettin.
Look what you did. You just delivered your very first FedEx package.
Memphis'ten ayrılmadan FedEx'ledim.
I FedEx'd it before I left Memphis.
Tahiti Kule'ye, FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Tahiti Kule. FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Tahiti Kule, FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Dört yıl önce FedEx ailesi 5 oğlunu yitirdi.
Four years ago... the FedEx family lost five of our sons.
FedEx!
FedEx!
Gelecek 1-2 yılda Meksika'daki taşıma şirketleri... Amerika'dan Meksika'ya, oradan da buraya... aynen UPS, DHL ve FedEx gibi rahatça geçebilecekler.
Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
Parayı FedEx'le gönderen, New York'taki tek bahisçi.
The only bookie in New York that delivers FedEx.
Mike, Elimize içinde resimler olan bir zarf ulaştı.
Mike, we got several sets of prints off the FedEx envelope and the photo itself.
Neden FedEx değil?
Why not FedEx?
Her gün kapısına FedEx'le "Skin" dergisi... ve bir kutu mendil gidiyor.
Everyday ther is a FedEx delivery... of a skin magazine... box of tissues. There's the Stop sign.
Paketi Fed Ex'e versenize.
Why don't you just dump the crap off at FedEx?
Altı karat yüzük kuryeyle gönderilmez ya.
She wouldn't fedex a six-carat diamond.
Sanal korsanlar, FedEx kutularındaki Simplex kilitleri gibi kullandıkları şeylerden çalıp çırpmazlar.
Hackers don't steal and extort, they play with all kinds of things. Like those Simplex locks on the FedEx boxes.
FedEx ülke çapındaki her akıllı kutuda belirli bir kombinasyon kullanılır.
FedEx uses the same combination on every drop box in the country.
O kutuya FedEx çalışanıyla kafa bulmak için kutuya sığmayacak büyük bir şeyler bırakmak eğlencelidir... Tabii ki onun kazancı da ucuz bira olur.
It's fun to stick something really big in there... that couldn't possibly fit in the chute just to fuck with the guy
Şimdi kıçını neden tecride yollamamam gerektiğini bana söyle.
So tell me why I shouldn't FedEx your ass back to solitary.
Bir daha öyle dersen, hayalarını koparıp, dalağını kızartıp kalbini FedEx ile annene postalarım, tamam mı?
Call me that again, I'll have your balls on a plate, your spleen on a stick and your heart wrapped and FedEx'd to your mama, all right?
Beş dakika içinde kitabı postaya vermem gerekiyor.
I have to catch FedEx in about five minutes.
FedEx gibi mi?
Like FedEx?
Aynaları sonra açıklarım. Çılgınca geldiğin biliyorum.
It would put FedEx and UPS out of business.
Güzel hareket FedEx.
Nice move, FedEx.
Herkes, beni FedExçi çocuğun bıraktığını söylüyor... çünkü onu aileye uymuyorum.
Everybody says the FedEx guy dropped me off...'cause I don't fit in with this family.
Geride dur FedEx.
Whoa-ho! Back it up, FedEx.
Bir posta kuruluşu ile geliyor.
Comes FedEx.
Fedex paketim nerde?
- Where's my FedEx package, or did you misplace it?