Ferguson Çeviri İngilizce
842 parallel translation
Orada adı Ferguson olan başka bir hemşire daha var.
There is another one named Miss Fergerson.
Fakat bayan Barkley ve arkadaşı bayan Ferguson var.
But Miss Barkley is her and her friend Miss Fergerson.
Ve bu da bayan Ferguson.
And this is Miss Fergerson.
- Bayan Ferguson nerede.
- Where is Miss Fergerson.
Fakat Bayan Ferguson da çok hoş biri.
But Miss Fergerson is very nice too.
- Ferguson.
- Fergerson.
Bayan Whiting ve şu Dalrimple... bir de şu Ferguson denen kadın, Dolly ve...
Mrs. Whiting and that Dalrimple girl... and the Ferguson woman, Dolly, and....
Leslie, sakın bana bunun, Ferguson'lara yaptığın işin küçük bir parçası olduğunu söyleme.
Leslie, don't tell me that's the same tiny piece of work... ... you were doing at the Fergusons'.
Bana bir tel kesici verin.
Get me a pair of wire cutters. Ferguson.
Ferguson. Demek o tarafta durmayı seçtin.
So that's where you stand.
Ferguson'un telefon numarasını dün gece not defterine yazmıştım.
I wrote Ferguson's telephone number in your notebook last night. - Yes?
Ferguson'la önemli bir konuda görüşeceğiz.
This date with Ferguson's rather important.
Geç kaldım. Ferguson'u da ara ve fikrini değiştirdiğini söyle.
And call Ferguson and tell him you changed your mind.
Kızımın geleceği için mi Bill Ferguson'la öğle yemeği yedin?
It was for the sake of her future that you had lunch with Ferguson?
Bill Ferguson her sene bana iki milyon dolarlık boya satar.
Bill Ferguson sells me two million dollars worth of dyes every year.
- Geldiler Bay Ferguson.
- They're here, Mr. Ferguson.
Dinle Ferguson, kararımı verdim.
Listen, Ferguson, I've made up my mind. I...
Lütfen Bay Ferguson, beni o kürsüye çıkartmayın.
Please, Mr. Ferguson, don't make me take the stand.
Benim, Martin Ferguson.
This is Martin Ferguson.
Ferguson'ın ofisine.
Ferguson's office.
- Geldiler Bay Ferguson.
They're here, Mr. Ferguson.
- Bay Ferguson?
Mr. Ferguson.
Ferguson'a bağlayın beni, hemen.
Let me speak to Ferguson, quick.
Alo, Ferguson?
Hello, Ferguson.
Benim, Ferguson.
Hey, this is Ferguson.
Demek Albay Sharpe, Ferguson ve sen bize oyun oynuyorsunuz ha?
And that gin-pot bartender and your trooper friend Ferguson are pushing up daisies.
Clem Clark ve Al Ferguson.
It's Clem Clark and Al Ferguson.
Mesela, geçen yaz Bütün Ferguson ailesi hastalandığında.
I mean, take last summer, when the whole Ferguson family took sick.
Clem Clark, Al Ferguson, öteki bazıları.
Clem Clark, Al Ferguson, some of the others.
Al Ferguson.
Al Ferguson.
Bay Ferguson.
Mr. Ferguson.
- Bay Ferguson.
- Mr. Ferguson.
Bay Ferguson!
Mr. Ferguson!
- Bu Bayan Ferguson.
- This is Miss Ferguson.
- Sadece Bn. Ferguson ve ben.
- Just Miss Ferguson and myself.
Üstünü çıkarıp banyo yaptırın Bn. Ferguson.
Undress and bathe him, Miss Ferguson.
Yan çevirin, Bn. Ferguson.
Turn him over, Miss Ferguson.
Ferguson!
Ferguson!
Ferguson?
Ferguson?
Ferguson.
Ferguson.
Lütfen, Ferguson. O nerede?
Please, Ferguson, where is she?
Uygun Ferguson.
Available Ferguson.
- Ben John Ferguson.
- My name's John Ferguson.
Size Bay Ferguson demeliyim.
I shall call you Mr. Ferguson.
Bay Elster, karısının ruh sağlığının iyi olmadığından kuşkulanıyordu ona zarar gelmesin diye ilk önlem olarak Bay Ferguson'a takip ettirdi.
Mr. Elster, suspecting all was not well with his wife's mental state took the preliminary precaution of having her watched by Mr. Ferguson lest any harm befall her.
Eski bir dedektif olarak Bay Ferguson bekçi ve koruyucu olarak mükemmel bir seçimdi.
Mr. Ferguson, being an ex-detective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector.
Karısını geç tedavi ettirmesinin nedeni sadece Bay Ferguson'dan karısının davranışları hakkında bilgi bekliyor olması yüzündendi.
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior which he expected to get from Mr. Ferguson.
Bay Ferguson'ın zayıf noktasının yükseklerden olan korkusunun ona en çok ihtiyaç duyulan zamanda güçsüz bırakacağını kesinlikle tahmin edemezdi.
He could not have anticipated that Mr. Ferguson's weakness his fear of heights would make him powerless when he was most needed.
Bay Ferguson'a gelince karakteri ve kabiliyeti hakkında kuzeydeki büyük şehirden gelen eski amiri Dedektif Kaptan Hansen'ın ifadesini duydunuz.
As to Mr. Ferguson you have heard his former superior Detective Captain Hansen, from that great city to the north testify as to his character and ability.
Daha önce Bay Ferguson'ın bir polis meslektaşının düşüp ölmesine neden olmasını Kaptan Hansen, "talihsiz bir olay" olarak niteledi.
The fact that once before, under similar circumstances Mr. Ferguson allowed a police colleague to fall to his death Captain Hansen dismissed as an "unfortunate incident."
Tabii ki, Bay Ferguson'u daha önce kadının hayatını kurtardığı için kutlamak lazım. Kadın, bir sinir krizi anında kendini denize atmıştı.
Of course, Mr. Ferguson is to be congratulated on having once saved the woman's life when, in a previous fit of aberration, she threw herself into the Bay.