Fou Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Allenby, iki dakikası geçti bile.
TWO MINUTES HAVE PASSED ALREADY. WE'VE ONLY GOT 1 3 LEFT. I DON'T WANT TO FOU L UP YOUR SCH EDU LE,
Şüphelenirlerse işime mal olacak bir şey.
IT'D BE MY N ECK I F THEY FOU N D OUT FOR SURE. LOOK, ALLEN BY.
Ortaokuldan lise 3. sınıfa kadar şu soda çeşmesinin başında oturduğum her saat için bir dolar alsaydım keşke.
FOR EVERY HOUR I SAT AT THIS FOU NTAI N- - G RAM MAR SCHOOL RIGHT TH ROUG H THIRD YEAR HIGH.
Kendimi o yolda yürürken buldum.
I J UST--I J UST FOU N D MYSELF OUT ON THAT ROAD, WALKING.
Dört, neredeyse beş yıl.
- Fou... five years.
- Bazıları için. - Walter, söyler misin?
FORTY-FOU R.
- Günaydın, Bay Bevis.
I FOU N D IT IN THE BOX.
Sanırım benim yüzsüz ya da delinin teki olduğumu düşünüyorsun.
I suppose you think I'm very brazen or très fou or something.
For l'amour fou!
For Famour fau!
Aşkından deliriyorum...
Amour fou
Sen Çılgın Pierrot gibi olamazsın.
You're not Pierrot le Fou.
Dört aylığına ortadan kaybolurlar.
They disappear for fou months.
Ben de senin kadar deli olmalıyım.
Je crois que je suis aussi fou que toi.
Fou neymiş?
What's fou?
... ki bu antlaşma soylu Kral Philip the Fou'nun niyetini... Ah...
which treaty expresses the will of our noble King Philip the Fou... ourth...
Don Masino üniversiteye büyük bağışlar yaptığından bir çözüm bulmalıyız.
Don Masino has done so much fou our university, so a solution should be found.
Fou Tcheou.
Fou Tcheou.
En sonunda kapı açıldığında ve F " Yıllardır. - O
"For years, when the door was finally... opened and... the fou- - fo- -" Foul?
Deli bir aşk.
Un amour fou.
Manyak herif!
Vous etes fou!
Amour fou.
Whatever the fuck.
Amour fou.
Amour fou.
İşin dinsel yönü artı kaderimde rol oynaman... kısa aşk yaşamımızın koruyucusu olacak.
The religious side plus participation in my fortune. will be a firm foundation of our short lived amour fou.
Bana o kadar sıkı sarılma canım, bir şey kıracaksın. - Çok güzel!
Well, Clive is ou r newly fou nded code na me for the sha rk.
"Vous êtes fous!"
Vous êtes fou.
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
Tres chic or tres fou?
New York polisi bu notu Trystan'ın evinde aynada buldu.
NYPD fou this note taped to a mirror in Tristan's house.
Bana verdiğin kartı buldu.
Oh, he fou the card you gave me.
- Ben... ben...
- I... I fou...
Hayret ettim...
I'm surprised I fou...
Sağ elimde Crucifictorious'un yepyeni dört demo şarkısı var.
Hey, landry. I have in my right hand A brand new crucifictorious fou r-track demo.
Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou!
Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou!
"L'amour fou."
"L'amour fou."
Sana bir şey getirdim.
I got something for fou.
Ne... sen... beni... dör- - dört... kere... kovmak?
What--you--me--fou- - four--fired--times?
GPS 495 ile 270 arasını kullanmamız gerektiğini söylüyor ama bulduğum şu alternatif rotaya bakarsan...
Now, the GPS says we should take 495 to 270, but check out this cool alternate route I fou- -
- 64!
- Sixty-fou r!
Bir aşk macerası, öyle söylüyorlar.
An amour fou, so they say.
Ama bu... bu, fou quoi.
But this... this is, uh, fou quoi.
Tuzlanmış ve külle pişirilmiş, sel fou'lu kereviz.
Salted and ash-baked celeriac with foraged sel fou.
Toursion fou, mort de l'espirit.
Toursion fou, mort de l'espirit.
Ancak o anda zil zurna sarhoştu ve gördüğünü iddia ettiği perinin boynuzları altı kıvrımlı ihtiyar, alacalı bir koyun olduğu ortaya çıktı.
But he was fou as a puggle at the time, and the fairy he claimed to see turned out to be an old piebald sheep, sporting six horns.
Ne için?
Fou-whats?
Davulda biricik Clifton "Çılgın" Eddie!
The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums!
Ooo'Vahşi Aşk'diyorsun?
Oh! An amour fou?
Deli!
Fou!
7, 8... 9...
FOU R, FIVE, SIX,
Fou.
Fou.
Fou değil.
No fou.
Fransızların deyimiyle.
Amour fou... as the French call it.