Fresno Çeviri İngilizce
316 parallel translation
Mulligan'ın, Mulligan Benson'a karşı olduğu davadan alıntı yapıyorum. 1879 yılında, Fresno şehrindeki, Mulligan-Benson.
I cite the case of Mulligan v. Mulligan-Benson in the city of Fresno, 1 879.
Fresno'ya gidiyoruz.
All aboard for Fresno.
Orası Fresno'daki Hotel Stewart değil mi?
This is the Hotel Stewart in Fresno, isn't it?
Bana verdiği Fresno'daki adreste onu bulmaya çalıştım.
I've already tried to get him at the address he gave me in Fresno.
Burası ile Fresno arasına da inmişler.
We've got them between here and Fresno.
Kızkardeşim Fresno'da seninle çalışmıştı.
My sister worked with you in Fresno.
Kuzeye giden 146 no'lu tren kalkıyor ; uğrak istasyonları Bakersfield, Tulare, Fresno, Merced,
Announcing the departure of northbound train 146 for Bakersfield, Tulare, Fresno, Merced,
- Baktığın falan yoktu Fresno!
you wasn't watching!
- Fresno Kuzeyli olduğunu söylüyor.
Fresno tells me you're from the north. Danyang.
- Karl Marx Fresno'yu vurdu.
Tell that to Fresno!
Fresno keşke bir gün daha yaşasaydı.
One day too much for Fresno.
Adım J. Russell Finch, 2790 Penrose Bulvarı, Fresno.
J. Russell Finch, 2790 Penrose Boulevard, Fresno.
Şirketim Pacific Edible Seaweed, Fresno'da.
Pacific Edible Seaweed Company and it's in Fresno.
Burası KGL, Fresno, California.
This is KGL, Fresno, California.
Fresno'ya giden sabah otobüsü mü?
Is this the morning bus to Fresno?
Fresno, Laramie, St. Joe.
Fresno, Laramie, St Joe.
Western'lere değinmişken en beğendiğim yönetmenlerden biri olan Fresno, California'dan Sam Peckinpah'a bakalım.
While I'm on the subject of westerns I want to take a closer look At one of my favorite film directors- -
Fresno'da yaklaşık 200 derece.
Four hundred degrees out in Fresno.
Fresno, California'da insan kafayı bulur.
Listen, honey... you oughta be drunk in Fresno, California.
Karım, Fresno'da.
My wife, she's up in Fresno.
Ayrıca Fresno'daki Frank Adams'ı bulmaya çalış.
And try to get Frank Adams in Fresno.
Ve Fresno'dan sizin Başkomiserinizi aradım.
And I called your Commissioner's office from Fresno.
Fresno 28 seçim bölgesiyle 5434 kayıtlı seçmene sahip.
Fresno now with 28 precincts recording 5,434.
Fresno üzerinde bir yerlerde izlerini kaybettim.
I lost them somewhere over Fresno.
Merced'de hava yaklaşık 93 derece, Fresno'da 204 derece.
It's about 200 degrees in Merced, 400 degrees out in Fresno.
Sen, ben ve Fresno Bob.
You, me, and Fresno Bob.
Sonra Bakersfield ve Fresno'ya gittik.
Then we went to Bakersfield and Fresno.
Artık kimse Fresno'ya gitmiyor.
No one goes to Fresno any more.
Julie gelecek haftaya kadar Fresno baskınından dönmeyecek.
Julie's not due back from the Fresno raid until next week.
Yoksa ben kafayı mı yedim? - Bu bir tür oyun olmalı.
the way that groupie in fresno inspired you.
Sen ben ve Mike Fresno'dayız.
You, me and Mike in Fresno.
Fresno'daki grubun ilham vermesi gibi.
for just... just a few hours.
Dün akşam annemin Fresno'dan bir iş teklifi aldığını öğrendim.
Last night, I find out my mom got picked by a company to go to Fresno.
Bütün yazı orada geçirmek zorundayım.
I gotta spend my whole summer in Fresno.
Fresno'dan.
Fresno.
Fresno mu?
Fresno?
- Fresno'ya gitmek zorunda değil miyim yani?
- You mean I don't have to go to Fresno?
Tomas Lee - Fresno, California.
Thomas Lee, Fresno, California.
Ve ABD takımı adına 76 kilo ağırlığındaki 1988'de altın madalya sahibi. De Fresno - California'dan Tommy Lee.
For the United States team at 167 pounds, winner of a gold medal at the 1988 invitational championship, from Fresno, California, Tommy Lee.
Sanırım Fresno'da mülteci meksikalılar ile büyümüş o kadar da kötü değil
So I guess growing up in the wetback section of Fresno wasn't that bad.
Geçen yıl Fresno'da boğarak öldürdüğüm bir serseriden almıştım.
From some idiot in Fresno that I strangled last year.
2 ay Fresno'da tarımsal ilaçlama.
2 months crop dusting outside of Fresno.
Fresno'da mı?
Fresno.
- Fresno.
- Fresno.
Kamyon iki hafta önce Fresno'dan... kamyonet ise önceki gün Whittier'dan çalınmış.
Stolen from Fresno two weeks ago. Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.
California, Fresno "da ekipler Ricky Neuman" ı kurtarma çabalarını sürdürüyor.
In Fresno, California, crews continue to attempt to rescue Ricky Neuman.
Anlaşıldığına göre özel taktik birim görevlileri de dahil olmak üzere... üç ayrı bölgenin polis memurları... sayıları giderek artan binlerce meraklıyı kontrol etmek üzere... California " Fresno ya gönderildi.
Police officers from three jurisdictions... apparently including special tactical unit personnel... have now been mobilized to control the growing thousands of onlookers... here in Fresno, California.
Bu arada, California, Fresno "da... maden mühendisleri, Ricky" nin içine düştüğü sanılan kuyuya paralel... bir kuyu açma çabalarını sürdürüyorlar. Yetkililer, çocuğun hala hayatta olabileceğini söylüyorlar.
Meanwhile, in Fresno, California... where mining engineers continue their attempt... to sink a shaft parallel to the one in which Rickky is believed trapped... authorities say there is still a chance the boy might be alive.
California, Fresno " daki mısır tarlası seyre gelenlerle doluydu...
Please. In Fresno, California, the corn field that was jammed with spectators- -
Fresno'yu arıyorum.
Calling Fresno.
Fresno üzerinde bir yerlerde onları kaybettim.
I lost them somewhere over Fresno.