Frontières Çeviri İngilizce
7 parallel translation
Médecins Sans Frontières'lerdeyim.
I'm in Médecins Sans Frontières.
- Ama sonra üniversite işi geldi. - Ki Sınır Tanımayan Doktorlar her iyi doktorun hayalinin işidir. - Ve bu iş benim hayallerimin işi.
Médecins Sans Frontières, USC neurology is every good doctor's fellowship at USC, dream job. which is, like, my dream job.
- Médecins Sans Frontières.
Médecins Sans Frontières.
Clara Thomson sadece 2 yıllık kısıtlamadan geri döndü. Médecins Sans Frontières ile birlikte.
Clara Thomson just returned from a 2-year stint with Médecins Sans Frontières.
İşte o an, en büyük hayalim "Médecins Sans Frontières" e katılmadan öleceğimi fark ettim.
That's when I realized that I was gonna die without having fulfilled my lifelong dream of joining Médicins Sans Frontières.