English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Fânî

Fânî Çeviri İngilizce

35 parallel translation
Fânî hayatı tercih ediyorum.
I choose a mortal life.
Onları kurtardığın fânî dünyaya geri götürmelisin.
You rescued them And from whence the mortal world they came, back into it they go
Hangi fâni hüküm vermeye cüret edebilir?
What mortal would dare pass judgment?
İnsanoğlunun geçici ve fâni gerçekliğinden bahsediyoruz.
We're talking about impermanent, transient, human truth.
... bu fâni dünyadaki ömrünü tamamlayarak ebediyete intikâI etmiş olan sevgili komşumuzun anısına hayranlık ve saygılarımızı sunmak üzere toplanmış bulunuyoruz.
... to our beloved neighbor... for our memory, admiration and respect for him... will live beyond the years of his life on Earth.
Fâni olan asla değişmez.
The Transience never breaks.
Fâni hayatını, bir memur bir berber ve bir çiftçi olarak yaşadı.
In his life, he was an office boy a barber, and a farm worker.
Fakat Yüce İsa, fâni bedenlerimizi huzurunda kendi bedeni gibi yapacaktır.
" But the Lord Jesus will change our mortal bodies to be like his in glory.
Biliyoruz ki, fâni dünyadaki evimiz yıkıldığında, Tanrı'dan bir evimiz olacak ellerle yapılan değil cennette ebedi bir ev.
We know that if the earthly tent we live in is destroyed we have a building from God a house not made with hands, eternal in the heavens.
Çocuk aldırmak, cinayettir. Ve fâni bir günahtır.
Abortion is murder and that's a mortal sin.
Bizi mutlu edebilir, kabul ama, böyle fâni şeylerle nasıl mutlu olabiliyoruz ki?
It's like we're supposed to be happy, but how can we possibly enjoy it knowing that it's all so... fleeting?
Fâni.
Fleeting.
Hem şu fâni dünyanın debdebesi çılgınlıktan ibaret sence de öyle değil mi?
Besides... the trappings of the mortal world are... but a distraction, wouldn't you say?
Aramızda kim fâni yaşamlarımızın kısa süresine karşı öfkelenmedi?
Who amongst us has not raged against the petty span of our mortal lives?
Eskiden fâni olan, "Li Gang Zhu" domuz kadar çirkin olsada aslında iyi bir insanmış.
Pig Demon's original name was KL Hogman.
Fâni olduğunu kanıtladığında kötü tepki verebilirler.
And may react poorly when you prove yourself mortal.
Bir fâni ile bir tanrı gibi.
As mortal from a god.
Fâni olduğunu göstermiş oldun.
You prove yourself yet mortal.
Spartacus bir fâni.
Spartacus stands but mortal man.
Yürü, seni levs-i fâni!
Come on, scum!
Yeniden başlayıp fâni hayatı yaşamak.
To start over, To live a mortal life,
Fâni Gözler'in e-kitap versiyonu için.
- It's for the e-book of "Waking Eyes."
Fâni Gözler en çok satılmış kitaplar listemizde.
"Waking Eyes" is the best seller on our backlist.
Fâni Gözler'in sunumunu mu yapıyorsun?
You're doing the "Waking Eyes" release?
Evet biliyorum, şu anda birçok baskı yapıyor ama Fâni Gözler'i ikinci partiye sıkıştırabilse çok iyi olurdu.
Yeah, I know he's doing a lot of press right now, but it would be great if he could squeeze in the "Waking Eyes" re-release party.
Fâni Gözler'i cimciklemediğine emin ol tamam mı?
Make sure he sticks to "Waking Eyes," okay?
Fâni Gözler'den itibaren yazdığınız yedi romandan hiçbiri kültürel simge haline dönüşmedi.
- You've written seven novels since "Waking Eyes," and none has become the kind of cultural icon.
Kitapçı Fâni Gözler için ön sipariş geçti bu inanılmaz.
Bookseller preorders for "Waking Eyes," unbelievable.
Alice bir anıdır göğün altında. Fâni gözlerin göremediği bir daha.
"Alice moving under skies, never seen by waking eyes."
Yeni romanı Fâni Gözler'den bir parça okuyor olacak.
"Waking Eyes."
Maalesef o artık fâni hayattan birinin yanında değil.
I'm afraid... he's not with anyone on this mortal plane.
Fâni dünyasında güvende olmadığını söyle.
Convince her she's not safe in the mundane world.
Çünkü ben bir fâni değilim.
'Cause I'm not a mundane.
Bırak, fâni gitsin.
Let the mundane go.
" Fâni kitlelerin arasından geldim.
" Arrived amongst the fleeing masses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]