English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gamer

Gamer Çeviri İngilizce

164 parallel translation
Onun yeteneği var mı? Peki ya Erroll Gamer'ın var mı?
Or Errol Garner?
Evet, Erroll Gamer'ın yeteneği var.
Yes, Garner's got talent.
Bütün cinsiyetlere ulaşmanı istiyorum, dövüşler ve oyunculara ulaş.
I want you to run that across every sex, fight and gamer site now.
Acı çekmekten heyecanlanan birini.
A gamer that takes to the crop and the spur.
Sen bir oyuncusun Wendell.
You're a gamer, Wendell.
Bu uygun bir meslek değilse, nedir uygun olan?
If a professional gamer isn't a professional job, what is?
Yarım günlük internet kafe nasıl bir oyun şirketiyle aynı olur?
How is Internet caf part-timer the same as a professional gamer?
Ju-On The Grudge 2 Çeviri : GaMeR Sakai Noriko Harase Kyoko ( Aktris )
Sakai Noriko as Harase Kyoko Actress
Grrrantula, isminde bir oyuncu?
Grrrantula, a gamer?
Evet, tam bir savaşçı.
Yes, he is a gamer.
Oyun tiryakisi değilim.
I'm no gamer.
Oyun oynamayan kızların farkına bile varmıyorlar.
They don't even look at you if you're not a gamer.
- Ee, iyi bir oyuncu muydu bari?
- So he was a real gamer?
Bakın, ben oyundan anlamam ; ama bir oyunda ölmeniz için onlarca yol vardır.
Look, I'm no gamer, but there are only so many ways you could die in a video game.
Video oyunundan öğrendim
I'm just a video gamer!
Birayla yiğitliğin nihai testi.
The ultimate test of a beer-gamer's mettle!
Barry Badrinath gelmiş geçmiş en iyi bira oyuncusudur.
Barry Badrinath was the best beer-gamer ever.
Nicole Gamer'ın ölmesinin daha iyi olacağını söyleyen oldu mu?
What about an off-the-chart conversation? Did anyone ever say they thought nicole garner was better off dead than alive?
- Nicole Gamer bu kurumun bakımı altındaydı. Sadece yetkili personelin girebildiği yoğun bakımdaydı.
Doctor, nicole garner was under the care of this facility in an icu that was authorized personnel only.
Hayır, o bir piyon.
No, she's a gamer.
Frank, kumarcı kılığına giriyor.
Frank's suiting up as the gamer.
Bay Bank genç ve umut vaat eden bir kumarcıya şans verecek.
Mr. Bank is gonna give a young and upcoming gamer a chance.
Beraber oynadığım en iyi savaş oyunları oyuncusuydu.
He was the best damn war gamer I ever played with.
Şu anda oynuyorsa ve oyunu oynarken kullandığı ismi buluyorsak buluruz.
If he's playing it and we know his online gamer ID, yeah.
The Simpsons 18x17 "Oyuncu Marge"
The Simpsons 18x17 ( JABF10 ) - Marge Gamer -
Mike dışarda dünyayı kurtarır, ben ise antisosyal bir oyuncudan dayak yerim.
Mike's out there taking on the world, I can't even take on one gamer geek.
Şeye benzetebilriz... gerçek oyuncular,... yada fantazileri tamamlayan.
It could look like the actual gamer or be a complete fantasy.
Oyuncusu bilgisayarın başından ayrılmış olmalı oturumu kapatmamış.
He's not moving. His gamer must have left his machine.
Oyuncu adamın kim olduğunu biliyormusun?
Do you know the guy, the gamer?
O bir oyuncu.
He's a gamer.
Profesyonel oyuncu olmak için.
To be a professional gamer.
Yayımlanmamış bir oyunun bizi yenmesine izin verirsem nasıl bir oyuncu olurum?
So what kind of gamer would I be if I let some unpublished mod give the best of us?
"Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor.
"Slayers" gives the gamer full control... Of a flesh-and-blood human being in full-scale... Kill-or-be-killed combat.
Bobby... oyuncağını parçalamıştı.
- When he wrecked your gamer?
Ama tam bir oyun düşkünü.
He is a killer gamer, though.
Evet, Wade oyun oynadığını söylemişti.
Yeah, Wade said you were a gamer.
Ev arkadaşı da oyun oynuyormuş, değil mi?
His roommate's a gamer too, right?
Herif oyun hastası, ha?
This guy's a gamer, huh?
Sıkı bir oyuncudur.
Big gamer.
Matematik takımında ya da oyun bağımlısı değildim.
I wasn't a mathlete or a hardcore gamer.
İspanya'dan oyuncu bir arkadaş.
Look, it's a gamer buddy from Spain.
- Bak, ben bu oyunlardan pek anlamam.
See, I'm not really a gamer.
Ben daha çok oyuncuyumdur.
I'm more of a gamer.
Çünkü oyun dünyasını bilirim.
Because I know the gamer world.
Ben oyun hastasıyımdır.
Hey, I'm a big gamer.
Ailede oyun oynamayı seven var mı?
So anyone in the family a gamer?
Beni Eğlence Merkezi'nde gördüler ve davet ettiler. Benny bir şey daha var.
These guys saw me at Gamer Town and asked me if I wanted to come.
- Tam bu oyunları oynayan birine göre.
That is a perfect gig for a power gamer.
Gamer Freak dergisinden geliyorum.
I'm from gamer freak magazine.
Baba, baba... bir iyiyiz, bizim için kaygılanma.
Once I become a pro gamer, you don't have to be on the boat so hurry and come home! Daddy, we're okay so don't worry about us and take care of yourself?
Bakalım şantajcı olduğunuz kadar güzel oyun da oynayabiliyor musunuz?
Now, let's, uh... let's see if you're as good a gamer as you are an extortionist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]