English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gemma

Gemma Çeviri İngilizce

1,405 parallel translation
- Gemma.
- Gemma.
Gemma Teller.
Gemma Teller.
- Gemma, yapamam.
- Gemma, I can't.
Aşağı tükürsem sakal, yukarı tükürsem bıyık, Gemma.
I'm between a big rock and a really hard place here, Gemma.
Gemma'yı da mı?
And Gemma?
Gemma, Charming Heights'in zamanının dolduğunu öğrenmiş.
Gemma found out there's a ticking clock on Charming Heights.
Gemma buradaydı.
Gemma was here in your office.
Şu kadın Gemma'yı Donna Reed gibi gösteriyor.
That one there, she makes Gemma look like Donna Reed.
Onu doğru yola getir, Gemma.
Talk some sense into him, Gemma.
- Gemma sayesinde oldular.
It was Gemma.
- Gemma mı?
Gemma?
Clay ve Gemma sana asla izin vermezler.
Clay and Gemma will never let you just leave.
Gemma'ya gelince o sadece yaşlı bir kadın.
And Gemma she's just an old lady.
Gemma Lewis.
Gemma Lewis.
Bu bir ölüm tehditi, Gemma. Kapımın önüne bırakmışlar.
This is a death threat, Gemma, delivered to my front door.
Gemma, Chibs ile Ope'u aramış. Kulüp binasına gidiyorlarmış.
Gemma called Chibs and Ope, getting'em to TM.
Gemma, sen...
Gemma, can...?
Gemma Anne!
Mama Gemma.
Psikopat pornocu Gemma ve diğerlerine silah çekmiş.
Psycho porn star pulled a gun on Gemma and the girls.
Hayır, Gemma haklı.
No, she's right.
Gemma'yı koru.
Take care of her.
Ben manyak mıyın, Gemma?
Am I crazy, Gemma?
Bekle, Gemma.
Hey, uh, hang on.
Bekle.
Gemma, hang on.
Gemma!
Gemma!
Ya Gemma?
What about Gemma?
Gemma arayıp gelmemi istedi.
Gemma called, asked me to come over.
- Gemma ile ilgili.
- Gemma.
Gemma ile konuşurken biraz tuhaftı, Henry'i gördüğümde o da aynı şekilde davrandı.
The thing is, she sounded a bit off when we spoke, and so did Henry for that matter.
Selam Gemma. Andrew dün gece onu aradığından bahsetti.
Hey, Gemma, Andrew told me that you called him last night.
Gemma Butler'ın ofisinden Maddie Smithfield.
Maddie Smithfield from Gemma Butler's office.
Gemma harikadır.
Gemma's amazing.
Bayan Martin bu sabah Gemma'dan hiç haber aldınız mı?
Mm-hmm. Oh, Mrs. Martin, have you by any chance heard from Gemma this morning?
Gemma'yı aradınız. Sıkıcı olmayın.
You've reached Gemma.
Gemma, evinin önündeyim.
Don't be boring. Hey, Gemma, I'm outside your house.
Dün gece beni tuzağa düşürmeye geldiğinde Gemma'nın mükemmel evliliğin için artık bir tehdit oluşturduğundan bahsettin.
I mean, when you hunted me down yesterday, and you told me that Gemma was a threat to your suddenly perfect marriage.
Gemma'nın kaybolduğu gece telefon kayıtlarımızda irtibat hâlinde olduğumuz görünmesin istedin, haksız mıyım?
You didn't want our phone records showing that we were in contact the night that Gemma went missing, am I right?
Gemma'nın nerede olduğunu bilmiyorum.
I don't know where Gemma is.
Sonra Gemma'nın arabasını alıp JFK havaalanındaki otoparka bıraktım böylece herkes Gemma'nın ortadan kaybolduğunu fark ettiğinde belki bir ihtimal polis onun buradan götürüldüğünün farkına varmaz diye düşündüm.
And then I took Gemma's car and I dumped it in long-term parking at jfk so that when everyone finally realizes that Gemma's missing, maybe, just maybe, the police won't figure out that this is the place that she was taken from.
- Ayrıca Gemma'yı asla incitmem.
And I would never hurt Gemma.
Ama Gemma ve Andrew'u öldürmekten bahseden sendin.
No, but you are the one that talked about killing Gemma and Andrew.
Belki piyasalar altüst olur da Andrew kendini pencereden atar ve Gemma'nın üzerine düşer.
Yeah, maybe the market will crash and Andrew will jump out a window, land on Gemma.
Ben de Gemma'nın saçının teline zarar vermem.
I would never hurt Gemma either.
Hazır Gemma'nın kayıp olduğu bilinirken polislerin aramızdaki ilişkiyi öğrenmeleri ne kadar sürer?
So Gemma is reported missing, how long until the police figure out that I was having an affair?
Gemma kayıp mı ondan bile emin değiliz.
We-we don't even know that Gemma is missing.
Mesele Gemma.
It's Gemma.
Önce Gemma'yı geçmesi gerekirdi.
Well, he would've had to go through Gemma.
Gemma'yı aradınız.
You've reached Gemma.
Gemma'ya bir şey yapmadın.
You didn't hurt Gemma.
Gemma Butler.
Gemma Butler.
Gemma dün gece eve geldiğinde ben uyuyordum.
I was asleep when Gemma came home last night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]