English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Geç oluyor

Geç oluyor Çeviri İngilizce

677 parallel translation
Çok geç oluyor efendim.
Oh. It's getting very late, sir.
Acele edelim. Geç oluyor.
Hurry it's getting late
Geç oluyor.
It's getting late.
Saat geç oluyor.
It's getting late.
Vakit geç oluyor. Bir yere gideceksek hemen gitmemiz gerekiyor.
It's getting rather late if we have to go anyplace... if you know what I mean.
- Geç oluyor.
It's gettin'late.
Geç oluyor.
It grows late.
Bay Keane, geç oluyor ve çok zor bir oturum oldu.
Keane, it is getting rather late, and we've had a very trying session.
- Kusura bakmayın, geç oluyor.
Excuse me. It's late.
Geç oluyor, Bay Bauer.
It's getting late, Mr. Bauer.
Geç oluyor.
Well, it's getting late!
- Geç oluyor!
- It's getting kind of late!
Bayım, geç oluyor.
Mister. It's getting late.
Geç oluyor. "Zavallı çocuk" için giyinip yaylanma vakti.
It's getting late. Time for "dear boy" to get dressed and hop it.
Geç oluyor!
It's getting late!
peki, geç oluyor.
Well, it's getting late.
Bakın millet, saat geç oluyor.
Listen, folks, it's getting late. Go on, hit the sack, will ya?
- Geç oluyor, ışıkları kapatabilir miyim?
And it's getting late, so shall I turn out the light?
Haydi gel hayatım, geç oluyor.
Come along, my dear. It's getting late.
- Geç oluyor. Hadi iç çamaşırımı ver.
- It's getting late.
Saat geç oluyor.
Look, it's getting late.
- Willie, geç oluyor.
- Willie, it's getting late.
Geç oluyor.
It's pretty late.
Geç oluyor.
- It's getting late.
İyiyim, ama geç oluyor artık.
OK, but it's getting late.
Ve değiştirmek için çok geç oluyor.
And one day it's too late to change.
- Geç oluyor.
- It's getting pretty late.
Biraz geç oluyor.
It's getting kind of late.
Geç oluyor, Gitsem iyi olur.
But it's getting late, I think I better go.
Saat geç oluyor, yola düşsek iyi olacak.
It's getting late, so we better get going.
Elizabeth, geç oluyor.
Elizabeth, it's getting late.
Çocuklar, geç oluyor, yatmalısınız.
Children, it's getting late, you should get to bed.
- Tatlım, geç oluyor.
- Sweetie, it's getting late.
- Lelia, geç oluyor.
- Lelia, it's getting late.
Çok geç oluyor.
It's getting awful late.
Tamir edebilirim, ama zaman alır. Üstelik geç oluyor.
I can fix it, but it'll take time and it's getting late.
- Evet, geç oluyor.
- Yes, it is getting late.
Hadi, tatlım, bir şeyler yiyelim, geç oluyor.
Come on, darling, let's eat. It's getting late.
Aile toplantınızı bölüyorum ama saat geç oluyor.
Sorry to interrupt this family scene, but it's getting late.
Alfré, haydi geç oluyor.
Alfredo, let's go, it's late.
Saat geç oluyor.
it's getting late!
Geç oluyor.
It is getting late.
Geç oluyor, Chishui'de bir han bulalım.
It's getting late, let's find an inn in Chishui Town.
Çok geç oluyor.
It's getting late.
Bayan Quimp'e göre, genç Ted Haines erken saatlerde gelip geç saatlere kadar kalıyor... ve bu da Bayan Quimp'in pek uyuyamamasına sebep oluyor.
According to Mrs. Quimp, young Ted Haines comes early and stays so late that... Mrs. Quimp is losing a lot of sleep.
Geç yatarsam yüzüm şişmiş gibi oluyor.
If I go to bed late, my face feels all puffy.
Geç oluyor, Monsenyör.
It's getting late, Monsignore.
Nasıl oluyor da bu kadar geç saate kadar çalışıyorsun?
How come you're working so late?
Gece geç saatlerde burada bir şeyler oluyor.
Jud!
Geç oluyor.
It's getting late!
Geç kavrayan çocuklar oluyor, hastalık bu mu...
I mean... Well, I've seen backward kids.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]