Giles Çeviri İngilizce
1,324 parallel translation
Şimdi git ve dök onun dişlerini.
Knock his teeth down... - Giles!
Giles, silahı ver.
Giles, give me the gun.
Giles!
Giles.
Giles, bana yetişkinler lazım.
Giles, I need grown-ups.
- Giles, biz kanalizasyona gidiyoruz.
- Giles, we're going to the sewers.
Giles, hayır!
Giles! No!
- Ne oldu, Giles?
- What's the deal, Giles?
Ne Willow, ne Giles.
Not Willow and... not Giles.
- Rupert Giles mı?
- Rupert Giles?
- Giles seninle miydi?
- Did Giles keep up with you?
- Giles'ı görmedim.
- I didn't see Giles.
Giles!
Giles?
Giles?
Giles?
- Sanırım. - Giles'ı buldun mu?
Any luck finding Giles?
Giles hâlâ hayatta mıdır dersin?
- Do you think Giles is still alive?
Köşke geri dön. Giles'a bir şey olmasın.
Get back to the mansion, make sure Giles is all right.
Giles ölürse Drusilla da ölür.
If Giles dies..... she dies.
Giles'ı alıp, deli gibi kaçacaksın.
Get Giles out and run like hell.
Giles!
Giles!
Giles!
Giles? !
"Yakında" ne, Giles?
"Soon" what?
Her şeyi mahvettim, Giles Amy'nin büyü yaptığını öğrendim.
I made a mess, Giles. See, I found out that Amy's into witchcraft, and I was hurt I guess.
Yarın akşam Willow'u, Bay Giles'ı ve diğerlerini yemeğe çağırsak?
What if I invited Willow and Mr Giles and everybody over for dinner tomorrow night?
Sanat konuşmalarına bayıIırım bilirsiniz ama işlerimiz var, Giles.
I love art talk as much as the next very dull person, but we have work to do, Giles.
Harika bir hayvan, Giles.
Nice pet, Giles.
- Biliyorum. Giles'ın kedisi gibi kokarlar.
It smells like Giles's cat.
- Giles geç kalacağını söyledi mi?
- Did Giles say he was gonna be late?
Oh, harikasın, Giles.
Good show, Giles.
- Zombi Giles olmadığını nereden bilelim?
- Here. - Thanks.
Sanırım ÖIü adamın partisi üst kata taşındı.
- It's me. - How do we know you're not Zombie Giles?
Giles ne düşündüğünü söyledi mi?
Giles say what he wanted?
Merhaba Giles.
Hi, Giles.
Giles, sakin ol.
Giles, contain yourself.
Faith, bu Giles.
Faith, this is Giles.
Giles, geçmem gereken bütünleme sınavları var. Sunset Ridge'te insanlar kayboluyor ve karnını doyurmam gereken hayat dolu yeni bir avcı var.
Giles, look, I've got make-up tests to pass, missing people in Sunset Ridge, and a zesty new slayer to feed.
O kız aptal, Giles.
The girl's not playing with a full deck.
Giles, inanmadığım iki şey vardır.
Giles, there are two things I don't believe in :
Giles.
Giles, hi.
Büyüne faydası olup olmayacağını bilmiyorum, Giles.
I don't know if that helps with your spell or not, Giles.
Mistik güçlerle oynamamı istemediğini biliyorum ama önleme büyüsü konusunda yardımcı olabilirim.
Giles, I know you don't like me playing with mystical forces, but I can really help with this binding spell.
- Giles, uyuşturucu silahı doldurdu.
- Giles loaded the tranquilliser gun.
Willow ve Giles yüzme takımını toplamış olmalı.
Willow and Giles must've rounded up the swim team.
Giles, Bu tedavinin işe yarar göründüğünden eminmiş.
Giles seems confident that the treatments are gonna work.
Kütüphaneye uğrayıp Giles'ın avlanmaya çıkmamı isteyip istemediğini öğreneceğim.
Yeah. I'm gonna stop by the library and see if Giles wants me to patrol, and then sack it.
Giles'ın hiç bu kadar garip davrandığını görmemiştim.
I don't remember ever seeing Giles be this weird.
- Giles!
- Giles!
Giles!
Help!
- Giles, Jenny bu kadar kötü olamaz.
- Giles... Jenny could never be this mean.
- Peki James konusunda ne yapacağız, Giles?
- So what do we do, Giles? About James.
Sonu hep aynı olacak. Buffy de içeriye vurulmak için girdi, Giles.
It always ends the same..... which means Buffy just went in there to get shot, Giles.
Giles, görsen inanamazdın.
Giles, you wouldn't have believed him.