English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gittiler

Gittiler Çeviri İngilizce

6,439 parallel translation
Ön sıradaki adama doğru gittiler.
Walked over to front row guy.
- Gittiler. - Hayır.
- They are gone.
Hayır ama şerif yardımcıları paranı aramak için çoktan evine gittiler.
No, but the deputies have already been to her house looking for your money.
Balkondan kaçıp gittiler.
They escaped in a speeder over the balcony.
Ne olduğunu fark edince gittiler. Ama fark edene kadar kâbus içinde yaşıyor gibiydim.
Once I realized what it was, but when it was happening, I was living in a nightmare.
Kutlamak için ailecek skee ball falan oynamaya gittiler.
The whole family went out to skeeball stuff to celebrate.
Gittiler.
They have left.
diğer tepedeki çiftliğe gittiler.
They're visiting the farm on the next hill.
Kurbanlarına tam anlamıyla sahip oldun belki fakat onları elinde tutamadın şimdi elinden gittiler ve tek başına kaldın.
Maybe you did possess your victims. But you couldn't keep them... and now they're gone... and you're alone.
Tamam, gittiler.
Okay, they're gone.
Nereye gittiler?
Where'd they go?
- Şimdi, nereye siktir olup gittiler?
- Now, where the fuck did they go?
Bellefleur Kalesi'ne gittiler.
They went to Fort Bellefleur.
Gittiler.
Gone.
- Tamam, gittiler.
All right. They're gone.
- Gittiler mi?
- Gone?
Nereye gittiler?
Where were they headed?
Cinayete kurban gittiler ve sakin olup bizimle konuşmanı istiyoruz.
But they were murdered, and we need you to calm down and talk to us.
Rick'le içmeye gittiler.
Him and Rick went out drinking.
- İşte gittiler.
- There they go.
Politik oyunlara kurban gittiler.
That's politics.
Bana "şeytan uyandı" dediler ve beni bırakıp gittiler.
They called me... _ and they rode off into the night without me.
Benim hatıralarım bir yere gittiler mi?
My memories... did they go anywhere? No.
Denize gittiler.
Sunny coast.
Kayınbiraderine gittiler.
Off to your brother-in-law's.
Nereye gittiler?
Where did they go?
Onlar nereye gittiler?
Where is the girls now?
Lanet olası onlar nereye gittiler?
Where did the girls go?
Efendim, onlar mekanlarına gittiler.
They went to the market because it's a market day.
- Uzun zaman önce gittiler.
- They left a long time ago.
Nereye gittiler?
- But how? - How?
Sonra depoya gittiler. Claire Conner'ın kocasını öldürdüğü yere.
And they drove to the storage place, where Claire Conner killed her husband.
Hobbs'la görüşmeye Jefferson Parish Laboratuarı'na gittiler.
They're at the Jefferson Parish Lab with Hobbs.
Zor durumlarla baş etmemizi sağlayan destek gruplarına bakmaya gittiler.
They went to check out a support group we have for dealing with tough stuff.
- Ne zaman gittiler?
- When did they go? - Just now!
Hepsi İsyan için çalışmaya gittiler.
They all went to work for Mutiny.
Nomar'ı görüşme için almaya gittiler. Yanlarında eşkâl çizmenide var. *
They are on their way to get Nomar now for an interview, and a sketch artist too.
Ah, gittiler!
- Ah, they're gone!
Gece boyu Grease çalan bir yerde Alexis ile yemeğe gittiler. Neden?
She and Alexis went to dinner and a midnight sing-along of Grease.
Nereye gittiler, Max?
Where are they headed, Max?
Gittiler ama eşyaları evde bıraktılar.
They're gone, but they left their things behind. See, nobody is keeping the house.
Adaya Pazartesi geldiler ve luau'ya gittiler. Sonra da Waimea Şelalesi Parkı'nı gezdiler.
They got here on Monday, they went to a luau, and they did a tour of Waimea Falls Park.
Gecenin bir yarısı bizi uyandırıp kuş uçmaz, kervan geçmez bir otele sürüklediler sonra da gittiler.
They wake us up in the middle of the night, drag us to a motel in the middle of nowhere, and leave.
- Sence nereye gittiler peki?
Where do you think they went?
- Baloya mı gittiler?
- They went to the prom?
- Garrett'ı korumaya gittiler.
- They're off to defend Garrett.
Gittiler, mutlu musun?
They've gone. Are you happy?
Gittiler.
Well, they left.
Gittiler, ikisi de.
They're gone, both of them.
Lanet olsun, Nereye gittiler?
Where did they go?
Gittiler herhâlde.
Must have left.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]