Granny Çeviri İngilizce
2,988 parallel translation
Çünkü şu anda büyükanneme sünger banyosu yaptırmak zorundayım.
Because I have to give Granny a sponge bath now.
Çünkü büyükannem senin partine gelmeye hazırlanıyor.
Because Granny has to get ready for your party.
Büyükannem son 20 yıldır hiç banyo yapmamış.
Granny hasn't had a bath in the last 20 years.
Büyükannem bütün kıyafetlerini çıkarmış.
Granny has taken off all her clothes.
Büyükanne, sünger banyosu demiştin.
Granny, you said sponge bath.
Büyükanne, sen banyo yapmayalı kaç yıl geçti?
Granny, how many years has it been since you had your last bath?
Büyükannenin hapları işe yaramış mıdır?
Do you think Granny's pills are working?
Rhea, şu büyükannenin ilacı ne içindi?
Rhea, what was your Granny's medicine for?
Büyükanne!
Granny!
Büyükanne, ilaç zamanın geldi.
Granny, it's time for your medicines.
Büyükanne?
Granny?
Büyükanne.
Granny.
Büyükanne evden kaçtı.
Granny's run away from home.
Rhea'nın büyükannesi evden kaçmış.
Rhea's Granny has run away from home.
Hadi büyükanne, hayır.
C'mon Granny, no.
Minty ve büyükanne benimle birlikteler.
Minty and Granny are with me.
Büyükanne, lütfen uyan, büyükanne.
Granny, please get up, please.
genç Joshua'yı Gennaro'nun gözetimine bıraktım. Biz de bu arada annesi ve ninesiyle bir söyleşi yapalım.
'I have left young Joshua to the care of Genaro,'while I have a chat with his mamma and granny.
adeta ailenin ruhudur. nerede bir Nine görsem
It is practically the soul of the family, where Granny is.
İçim umut dolar ve bilirim ki, bu çalışan anneler ile tek çocuklar çağında, nineler geri dönüyor, bu da ninelerimizin yemek pişirme tarzının gelecek kuşaklara aktarılması anlamına gelir.
'It fills me with hope, knowing that in this age of working mothers'and only children, grannies are coming back,'because this means Granny's way of cooking is reaching the new generation.'
Ah nine gene mi sen?
Here again, Granny?
Nine!
Granny!
Nine...
Granny?
Bu arada, o gün karakolda gördüğüm nineyle yine karşılaştım.
I just met that granny again from before.
Şey...
Granny?
Şu alzheimer hastalığı olan ninenin yaşadığı yeri biliyor musun?
Do you know the address of the granny with Alzheimer's?
Nine, evin burası mı?
Granny? Is this your place?
Şey... Nine yine kaybolmuştu...
Granny got lost again...
Nine bahsetti de...
Granny mentioned her...
Yardım et bana büyük anne...
Help me... Granny...
Büyükannenin horultusu çok yüksek, fazla uyuyamadım!
Granny snoring's too loud, I sleeped no more!
Ben de büyükannenden özel ders almak istiyorum!
I want to get a private lesson from your granny too!
- Büyükanne!
- Granny!
Ve büyükannem beni "bizimki" diye çağırır.
And my granny calls me "sis".
Büyükanne yerine senin istediğin...
Instead of granny, you want...
Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets.
Um, Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets.
Granny's Big Fudge Nuggets?
Granny's Big Fudge Nuggets?
# Granny's Big Fudge Nuggets ile # # Ulaşırsın lezzetin doruklarına #
With Granny's Big Fudge Nuggets And a taste that's, oh, so fine
- Büyükanne.
Granny.
- Büyükanne?
Granny..
Nenem de insülin iğnelerinden nefret ederdi.
Oh. My granny hated her Insulin shots, too.
Evet, ama elma değil.
Yep, but it's not a Granny Smith.
Ne var büyük anne?
What granny?
Onlar neden burda yatıyor! Ne oldu büyük anne?
Why are they sleeping here What happened granny?
Ben neden kendi kendime vurdum, kör biri için mi?
Have I hit myselffor this blind granny?
O nedenle yaşlılar gibi araba kullanırım.
But I drive like a little granny.
Dinle, büyükanne, eğer oyun oynamak - Kendini kurnaz sanıyorsun, değil mi?
Listen, granny, if I wanted to play airport - - you think you're pretty sly, don't you?
Nine, şakanın sırası değil.
Granny, don't play a joke.
Yaşlı gibi davranmana gerek yok.
Don't like being treated as a granny.
O kadar beklemesinin ne anlamı var ki Büyükanne? !
Why did you wait until now, granny!
Nenemin bir arkadaşı eskiden evlere temizliğe giderdi.
A friend of my granny's used to clean houses, and this one time she was cleaning this room of this guy that died.