Grey Çeviri İngilizce
5,021 parallel translation
Şu gri beton yığınının kayboluşuna bak.
Look at that grey concrete disappearing.
Yeşil köri aldın mı?
[John] Did you get the grey kind?
Vay, sen var, bilirsin, Hank biliyor neredeyse yeterli sık uçan mil Gri Bar Motel ücretsiz bir oda için.
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
İkimiz de perde arkasında iş yapıyoruz.
We both operate in the grey.
Gri onlara yakışmıyor.
Grey doesn't suit them.
Doğrusunu istersen, bence ortada bir belirsizlik de var Lena.
Frankly, I think that there's some grey area here, Lena.
Bu ilişkide çok fazla gri vardı.
There was a lot of grey area in, in that relationship.
Dikkat et de gri göt killarinda bogulma.
Don't choke on any grey pubes.
Geçmişimi unutmanın ve üst tabakadan biriymişim gibi davranmanın bir yoluymuş gibi görüyordum.
I made myself drink Fortnum's Earl Grey as a way to forget about my past and seem more upper-crust.
Kapı açıkken işememe izin veriyorsun ve böylece Grey's Anatomy'nin sonunu izleyebiliyorum.
You let me pee with the door open so I could watch the end of Grey's Anatomy.
Sanırım saçını gri bulacaksınız.
I think you'll find the hair is grey.
"Grey's Anatomy" de önceki bölümler...
Previously on "Grey's Anatomy"...
Saçı nasıl gri böyle?
How can his hair be all grey?
Ben ise burada yalnızım.
The wind bites now..... and the world is grey... .. and I am alone here.
Eğer ayırmaya çalışıyorsan, tek gri olan o değil.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull.
Ne, gri olanlarla bir sorunun mu var?
What, do you have a problem with the grey ones?
Eğer benim yeni bir saçım olsaydı ve gri olsaydı, bir sorunum olurdu.
If I got new hair, and it was grey, I would have a problem.
- Gri mi?
Oh... Is he grey?
- Gri Turner'ın işaretidir.
- Grey Turner's sign.
Üzerinde gri ve mavi kapüşonlu var.
Blue and grey hooded top.
John, Chemulon-6 model bir kimyasal yazıcının lisansı özel bir mülke ait.
John... A Chemulon-6 ChemPrinter was licensed at a private residence in Grey Harbor, less than three miles from Mendel Academy.
Bergamot çayini tercih ederim.
I prefer Earl Grey.
Nealon, Greypoint Güvenlik adlı şirket aracılığıyla yıllardır paralı askerlik yapıyormuş.
Nealon's been a merc for years. He works through a contractor named Grey Point Security.
Grey's Anatomy'de önceki bölümler... Yazıcıyı kullanarak bebeğin kalbi için biyolojik kanal yapabilirim.
I could print a scaffolding and-and make a biological conduit for a baby's heart.
Edwards, Crohn perforasyon vakasında benimle ve Grey'le çalışacaksın.
Edwards, you're on general with me and Grey... Crohn's perforation.
Murphy, sen Grey ve benimlesin.
Murphy, you're with me and Grey.
Burada işe alındım çünkü sistemlere sızabiliyordum.
I got hired here because I could go grey.
Antigua'nın dışında Grey Point Güvenlik adlı bir şirketin aracılığıyla.
He works through a contractor named Grey Point Security out of Antigua.
Grey Point ile Fermitas ya da Sonmanto arasında herhangi bir bağlantı var mı?
Is there any connection between Gray Point and either Fermitas or Sonmanto?
Grey Point Güvenlik, Sonmanto'ya aitmiş.
Sonmanto owns Grey Point Security.
Bence Grey Point ile olan bağlantıyı doğrulayabilecek.
I think he's going to be able to corroborate the connection to Grey Point.
Ama bence Sonmanto ve Grey Point ilişkisini daha dikkatli incelemeliyiz.
But I think we should take a closer look at Sonmanto and Grey Point.
Saldırıyı Grey Point'e bağlayan kanıt var.
There's proof that links Grey Point to the attack.
Shepherd daha bir stajyerken Grey ile tanışmıştı.
Shepherd met Grey while she was an intern.
Anksiyete bazen büyük ve kara bir bulut gibi gelip sizi yorabilir.
Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud.
Kasım ayındaki yeni yasalar yürürlüğe girdikten sonra Dr. Grey HIV pozitif hastadan, HIV pozitif hastaya yapılacak ilk karaciğer naklini bugün yapacak.
Me! Hey, Dr. Grey is about to do the first HIV-positive-to-positive kidney transplant in the state since the new law went into effect in November.
Harper Avery Ödülünü alan Ellis Grey'in resmini arıyorum.
I'm looking for a picture of Ellis Grey's Harper Avery.
Dr. Grey tahlilleri yanlış değerlendirmiş.
Dr. Grey misread the labs.
- Dr. Grey'in yapmasında sakınca yok.
Well, I-I-I don't mind taking Dr. Grey.
Ellis Grey'in Harper Avery Ödülünü kazandığı ilk yıl çekilmiş bir fotoğrafını arıyorum.
Oh, Dr. Webber, I'm looking for a picture of Ellis Grey with her first, uh, Harper Avery.
Saçların da bu yüzden beyazladı herhalde.
Their fertilizer. That's why you went grey.
Dr. Grey, Eric'in tasarısına bakıyorduk. Muhteşem bir şey.
Dr. Grey, we were just, uh, looking at Eric's designs, which are actually kind of amazing.
Dr. Grey'le beraber gastrik baypas işlemini geri çevirip esnemeden önceki haline döndüreceğiz.
Well, Dr. Grey and I are confident we were able to restore the anatomy of the gastric-bypass procedure back to the way it was prior to stretching out.
- Bu gece hastanede kalacaksın Grey.
Ah, the all-nighter, Grey.
Dr. Grey akşam çocukları kreşten sizin almanızı istedi.
Dr. Grey wanted me to... - Yeah? Remind you to pick up the kids at daycare tonight.
Dr. Grey 3 numaralı ameliyathanede ve sizinle derhal konuşmak istiyor.
Dr. Grey's in O.R. 3 and needs to speak to you right away.
Açıklarda onlarca gri balina var. Cenaze için gelmediler ya.
Dozens of grey whales just offshore, not a soul to take out there.
Bu gece sponsorumuz var efendim.
We're not serving Ultimate, just Grey Goose. We've got a promotion tonight, sir.
Beni evden dışarı attığında Earl Grey çayı içmeye başladım.
After she threw me out,
Dr. Grey?
Dr. Grey?
Grey bunu nereden bulmuş, Zola'nın Barbie rüya evinden mi?
Where did Grey get this, Zola's barbie dream house?