Grogan Çeviri İngilizce
201 parallel translation
Bay ve bayan Bernard Grogan.
"Mr. And Mrs. Bernard Grogan".
- Bu bey Pat Grogan, usta başımız
- This is Pat Grogan, our foreman.
Shaw, sen ustabaşı olarak Grogan'ın işini devralıyorsun.
Shaw, you're taking over Grogan's job as foreman.
Washington Polis'inden Detektif teğmen Grogan.
Detective Lieutenant Grogan of the Washington Police.
Washington Polisi için Grayson davasını Grogan yürütüyor.
Grogan's in charge of investigating the Grayson case for the Washington Police.
Yeni bir gelişme var mı, Grogan?
Any new developments Grogan?
Anlaşılan, Grogan, hala belgeyi arıyorlar.
Apparently, Grogan, they're still looking for the document.
Grogan, bir polis laboratuvarınız vardır, kuşkusuz?
Grogan, you have a police laboratory of course?
Özür dilerim, Teğmen Grogan, anlıyorsunuzdur, Baker Street'teki konutumda tek başıma çalışmaya öylesine alışmışım ki, bazan burada Amerika'da daha modern bilimsel yöntemlerin özellikle uygulandığını unutuyorum.
I beg your pardon, Lieutenant Grogan, you see I'm so accustomed to working quite alone at my lodgings on Baker Street that I sometimes forget the more modern scientific methods so particularly effective here in America.
Dostumuz Grogan'dan bu yana buraya başka konuklar gelmiş.
There have been visitors here since our friend Grogan.
Grogan'ın olay yeri canlandırmasına göre, bir bakayım... Evet.
According to Grogan's reconstruction of the scene, let me see, yes,
- İşte geldik, Grogan.
Well here we are Grogan.
Koşar adım Grogan'ı bul ve buraya getir, sallanma, her geçen saniye bir cana mal olabilir.
I'll signal to you and you get Grogan and bring him here on the run but don't take any time, an extra second may cost a life.
Grogan yine anılarımı katledecek.
There's that Grogan ruining the memoirs again.
Yine bilimsel bir araştırma yaptığınızı görüyorum Doktor Grogan.
Ah, I see you're doing your scientific research again, Dr Grogan. - Yes.
- Karın nasıl Grogan?
- How's your wife, Grogan?
- Ben söyleyeyim, Doktor Grogan.
What it is now? Oh, Dr Grogan. What?
- Grogan!
- Grogan! - Leo!
Grogan!
Grogan!
Çık dışarı Grogan, orada olduğunu biliyorum!
Come on out of there, Grogan, damn you!
İçeri geliyorum Grogan!
Here, come here! I'm coming in for you, Grogan.
Grogan!
Grogan?
Kahrolası. Grogan!
Grogan?
Açıklamanın canı cehenneme Grogan!
- Damn explanations, Grogan.
Şu an seni tokatlasam ne yapardım Grogan?
How would you like me to slap your face for you?
Hayır, gidemezsin Grogan.
- No you don't, Grogan! Come back in here.
- Yakın dostum, Doktor Grogan.
- This is my good friend Dr Grogan.
- Grogan mı?
Grogan? - Yes.
Bunu boş ver Grogan, zaten seni ilgilendiren bir şey değil.
- Never mind, none of your business.
Tavsiyene ihtiyacım var Grogan.
I want your advice, Grogan.
Bu 17 yıldır devam ediyor Grogan. 17 Yıl.
17 years this has been going on, Grogan. 17 years!
Bilmiyorum Grogan, her şey bana sanki Ay'a fantastik bir uçuş gibi geliyor.
I don't know, Grogan. It all seems to me like some fantastic flight to the moon.
Yapacağım Grogan!
I'll do it, Grogan.
- Burada mısın Grogan?
- Ah, there you are.
Önünü kesmek zorundayız Grogan. Evet, hemen gitsek iyi olur.
Yes, she's making for the level crossing.
- İyi geceler Grogan.
- Good night, Grogan.
Yaşamak istiyorum Grogan.
I want to live, Grogan.
- Grogan kendini ortadan kaldırmış.
- Grogan's cashed in his chips.
- Smiler Grogan'ı hatırlıyor musun?
- Look, Smiler Grogan... Remember him?
Smiler Grogan geceyi burada geçirdi.
Smiler Grogan spent the night here, see?
Smiler Grogan dosyası kapandıktan sonra üç hafta tatil yapmak istiyorum.
Once I get Smiler Grogan out of the way, my desk is clear. I'd like to take a three-week vacation.
Smiler Grogan dosyası çözülüyor.
The Smiler Grogan case is solved.
Smiler Grogan dosyası da nedir?
What the hell is the Smiler Grogan case?
Benim adım Marvin Grogan.
My name is Marvin Grogan.
Darrin, bu Marvin Grogan.
Darrin, this is Marvin Grogan.
Bana casusluk yapmaya hakkın yok, Bay Grogan.
You have no right to spy on me, Mr. Grogan.
- Ne! Grogan!
Grogan?
- Grogan!
Grogan!
İlginç ve bilgilendirici Grogan.
Interesting and revealing, Grogan.
Lanet olsun Grogan!
Damn you, Grogan!
Evet Matmazel. Grogan!
Grogan?