English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Guinan

Guinan Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Sorun bu değil Guinan.
That fascination, more than anything, has kept the peace.
- Guinan, mesele bu değil. - Emin misin?
Your computer fixed about the best martini I ever had.
- Guinan.
- Guinan.
Daha güçlü bir şeyin yok mu Guinan?
Don't you have anything stronger, Guinan?
Guinan!
Guinan!
Korkuyorum Guinan.
I'm scared, Guinan.
- Hiç çocuğun var mı Guinan?
- Do you have any children, Guinan?
Guinan?
Guinan?
Sen kendi adına konuş, Guinan'ı buna karıştırma.
You speak of yourself, not Guinan.
Burada mesele Guinan değil, sensin.
Guinan is not the issue, you are.
Guinan, halkın galaksinin bu kısmında yaşıyordu.
Guinan, your people have been in this part of the galaxy.
Guinan'ın uyarısına rağmen, kendimi, geri dönmeden önce... galaksinin bu keşfedilmemiş bölgesini araştırmak zorunda hissediyorum.
Despite Guinan's warning, I feel compelled to investigate this unexplored sector of the galaxy before heading back.
Guinan.
Guinan.
Guinan'ın halkı Borglarla daha önce karşılaştıkları için onu da davet ettim.
Because her people had contact with the Borg, I have asked Guinan along.
Guinan, bu yaratıklar hakkında bize başka neler anlatabilirsin?
Guinan, how much more can you tell us about these creatures?
Guinan'ın Borg diye çağırdığı yabancı bir ırk tarafından saldırıya uğradık.
We have been attacked by an alien race which Guinan calls the Borg.
Guinan, yardımına ihtiyacım var.
Guinan, I need your help.
Guinan, buraya gelebilir miydin?
Guinan, could you step over here?
Birşeye ihtiyacınız olursa Guinan'a söyleyin haberim olsun.
Have Guinan call me if you need anything.
Ben Guinan. Nasılsınız?
I'm Guinan.
Sorun bu değil Guinan.
That's not it, Guinan.
- Guinan, mesele bu değil.
- Guinan, that's not the point.
Bu bir çeşit gelenektir Guinan.
It's something of a tradition, Guinan.
Guinan, birileri sana gelip açığa çıkarmak istedikleri hakkında konuşur.
Guinan, people come to talk to you about things they want to reveal.
Guinan, bu yetenekler ancak yıllarca tecrübe ederek gelişir.
Guinan, those skills only develop after years of experience.
Guinan, Lal'in insan davranışlarını gözlemlemesi gerekiyor.
Guinan, Lal needs to observe human behaviour.
Amiral Haftel, Guinan.
Admiral Haftel, Guinan.
- Guinan, savaştayız!
- Guinan, we're at war!
Guinan, döner dönmez ölecekler.
Guinan, they will die moments after they return.
- Guinan?
- Guinan?
- Guinan'ın sezgisine dayanarak mı?
- Based on Guinan's intuition?
Tarih değiştiyse, onu yaşayan Guinan bunu nasıl bilebilir?
How could Guinan know history's been altered if she's been altered too?
Guinan'ın önerisine göre davranacağım.
I'll go with Guinan's recommendation.
Bu Guinan'a inanıyor musun?
Do you believe this Guinan?
Bunu gözlerinde görebiliyorum Guinan.
I can see it in your eyes, Guinan.
Guinan başka bir zaman diliminde boşa öldüğümü söylüyor.
Guinan says I died a senseless death in the other timeline.
Kaptan, bu Guinan.
Captain, this is Guinan.
- Guinan mı?
- Guinan? !
Guinan, bu 23 yıl önceydi.
Guinan, that was 23 years ago.
Adım Guinan.
I'm Guinan.
Ben Guinan.
It's me, Guinan.
Guinan buna neden karıştın bilmiyorum ama...
I don't know why you're involved, but...
Guinan, kime arkadaş diyeceği konusunda, çok seçicidir.
Guinan is very selective about whom she calls a friend.
Hayır, hayır, tamamen yanlış anladın.
No, no, Guinan, see, you've got it all wrong.
Guinan, bu kadın bir Circassian veba kedisi kadar cana yakın, sadece işine önem veriyor, motorlarına yaptıklarımdan nefret ediyor...
Hoped... Guinan the woman is about as friendly as a Circassian Plague Cat. Only cares about her work hates what I've done to her engines and, to top it all off, she's married.
Guinan, bu aynı vizör.
Guinan, it's the same VISOR.
Teğmen Ro, Keiko O'Brien, Guinan ve ben, Marlonia gezegenine yaptığımız büyüleyici ziyaretin ardından Atılgan'a dönüyoruz.
Ensign Ro, Keiko O'Brien, Guinan and I are returning to the Enterprise after a fascinating visit to the planet Marlonia.
Bu muhteşem bir tür çocukluk çağı değil Guinan.
This isn't some kind of glorious second childhood, Guinan.
Guinan.
- Guinan. - Yeah.
Arkadaşların Keiko, Guinan ve Ro nasıl?
How are your friends, Keiko, Guinan and Ro?
Adım Guinan.
My name is Guinan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]