Guthrie Çeviri İngilizce
558 parallel translation
Bay Guthrie!
Oh, Mr. Guthrie!
Bay Guthrie!
Mr. Guthrie!
Bay Guthrie, bu Godfrey.
Mr. Guthrie, this is Godfrey.
Nöbetçi, bu General Guthrie.
Sentry, this is General Guthrie.
Bunun için Guthrie'yi suçlayamazsın, Billy.
You can't blame Guthrie for that, Billy.
Günaydın, General Guthrie.
Good morning, General Guthrie.
General Guthrie'yi gördüm aşağıda.
I saw General Guthrie downstairs.
İstediğini fazlasıyla alacaksın- - Mahkeme heyeti başkanı Gen. James Guthrie.
And that's exactly what you'll get- - one day, with Gen. James Guthrie as president of the court.
Guthrie, duydun mu daha önce?
Have you heard about Guthrie?
Gidebilirsiniz.
[Spectators Murmuring ] [ Guthrie] You may step down.
Bir dakika Bay Reid.
[Guthrie] Just a moment, Mr. Reid.
Duruşma başlamıştır.
[Guthrie] Court will come to order.
Devam edin.
[Guthrie] Sustained.
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Merhaba, Guthrie.
- Hiya, Guthrie. - Oh, no.
- Kes, Guthrie.
Look, cut it out, Guthrie.
- Guthrie, kes.
- Come on, Guthrie, cut it out.
Guthrie...
Guthrie.
Guthrie.
Guthrie?
Bay Guthrie hep "Pecos'da, ya kavurucu sıcaklar ya da dondurucu soğuklar olur" der.
Mr Guthrie used to say it's either burn or freeze in Pecos.
Rahmetli Bay Guthrie.
The late Mr Guthrie.
Bayan Guthrie'yi gördüğümde parasını ona öderim.
I'll pay Mrs Guthrie when I see her.
Ben şimdi Bayan Guthrie'ye ne söyleyeceğim?
What am I going to tell Mrs Guthrie?
Bayan Guthrie, bunun yeni sahibinin artık ben olduğumu biliyor muydunuz?
Mrs Guthrie, do you know that I am now the proud possessor of this?
Bayan Guthrie sizce de yeni bir elbiseyi hak etmiyor musunuz?
Now, Mrs Guthrie, don't you think you owe yourself... a new dress?
Bayan Guthrie, eğer o paranın bir doları bile Bay Fiddler'in cebine girerse sizi temin ederim ki bu saati parçalarım.
Mrs Guthrie, if one dollar of it finds its way into Mr Fiddler's pocket, I promise you I'll smash the watch.
Bayan Guthrie'nin ata ayağını atmasına yardım eder misin?
Would you, uh, give Mrs. Guthrie a leg up on that horse?
O at fazla gelir bay Guthrie.
Well, that's a lot of horse, Mr. Guthrie.
Bayan Guthrie kolan kayışını sıkmamışsınız.
Mrs. Guthrie, you forgot to tighten the girth.
Başka bir at eyerlememi ister misiniz bayan Guthrie?
Would you like me to saddle you a different horse, Mrs. Guthrie?
Bayan Guthrie.
Mrs. Guthrie.
Bayan Guthrie?
Mrs. Guthrie?
Bayan Guthrie, ne oldu size?
Why, Mrs. Guthrie, what happened?
Bunu bay Guthrie'ye söylememeni tercih ederdim.
I'd rather you didn't mention this to Mr. Guthrie.
- Bayan Guthrie ben yaparım.
Mrs. Guthrie, I'll do that.
Bayan Guthrie cemiyette göze batan çalışmalarını göze batan şekilde yapıyor.
The socially prominent Mrs. Guthrie at her socially prominent hobby.
- Biraz zaman ister bay Guthrie.
Well, it'll take time, Mr. Guthrie.
Mucize beklemeyin bayan Guthrie.
Well, don't expect miracles, Mrs. Guthrie.
Zavallı biçare Harlan Guthrie.
Poor, bereaved Harlan Guthrie.
Bayan Guthrie daha yeni başladık.
We're just starting, Mrs. Guthrie.
- Bayan Guthrie'nin çok iyi olduğunu duydum.
I hear Mrs. Guthrie is doing very well. Yes, sir.
Şimdilik yeter bayan Guthrie.
That's enough for now, Mrs. Guthrie.
- Ann Guthrie hepsi parmak olsa iyidir.
Well, ha-ha, Ann Guthrie, all thumbs.
Kardeşin ve bay Guthrie, birbirlerini çok görüyorlar, birlikte çalışıyorlar.
Your sister and Mr. Guthrie, they see a lot of each other, they work together.
- Ödeyin gideyim bay Guthrie.
Pay me off, Mr. Guthrie. I'll leave.
Guthrie nerede?
Where's Guthrie?
Yani bay Guthrie demek istiyorsun.
You mean Mr. Guthrie.
Seni ve bay Guthrie'yi mükemmelen tanıdı.
He described you and Mr. Guthrie perfectly.
- Siz ve bay Guthrie ve "Sea Lane" Moteli.
Well, about you and Mr. Guthrie and the Sealane Motel.
- Bayan Guthrie'yi gördünüz mü?
Have you seen Mrs. Guthrie?
- Guthrie mi?
- Guthrie?