Hagan Çeviri İngilizce
236 parallel translation
- Charlie Hagan.
- Charlie Hagan.
Hatırladığınıza sevindim Bay Hagan.
I'm sure glad you remember, Mr Hagan.
Çekiçkafa Hagen diye biri.
A guy named Hammerhead Hagan.
- Çekiçkafa Hagen.
- That's Hammerhead Hagan.
Çekiçkafa Hagen mı? Senin Çekiçkafa Hagen mı?
Your Hammerhead Hagan?
Bu kira sözleşmesi Bay Hagen'in sözleşmeden iki gün önce Diggstown'a yerleştiğini kanıtlıyor.
This rent receipt verifies that Mr. Hagan moved to Diggstown... two days before.
- Senatör Paul Hagan mı?
- Senator Paul Hagan?
Flaherty, Gleason, Hagan, Killeen, Kilpatrick, Hepsi Rikers'tan.
Flaherty, Gleeson, Kilpatrick, all late of Rikers Island.
İşte O'Hagan bundan bahsediyordu.
That's what O'Hagan was talking about.
- O'Hagan için.
- For O'Hagan.
Sonra biri, sanırım O'Hagan "Terfiyi hak ediyorsun." dedi.
And then somebody said, I think it was O'Hagan, "You deserve a promotion."
O'Hagan'a söylemek ister misin?
You wanna tell that to O'Hagan?
John O'Hagan.
John O'Hagan.
Çözmeye çalışıyoruz ; ama O'Hagan işbirliği yapmıyor.
We've been trying to break it open but O'Hagan just won't cooperate.
O'Hagan her türlü tehditte bulundu.
O'Hagan is making all kinds of threats.
Görelim bakalım seni O'Hagan.
Let's see what you got, O'Hagan.
Ben Miles Hagan, Tech Con Grubu Başkanı.
I'm Miles Hagan, President of Tech Con Group.
Hagan bunu öğrendiğinde...
When Hagan finds out...
Hagan bu gezegendeki insanlara karşı oluşan yapının mimarlarından biridir.
Hagan is one of the primary architects of human oppression on this planet.
- Hagan.
- Hagan.
Bay Hagan, lütfen.
Mr Hagan, please.
Bay Hagan.
Mr Hagan.
Eğer bu dava cumaya kadar bitmezse,... yerime Hagan bakacak.
If this case goes into Friday, um, I'll have Hagan fill in for me.
Amir Yardımcısı Johnson. Bu da Heather'ın kişisel yardımcısı Lindsey Hagen.
Deputy chief Johnson, this is Heather's P.A., Lindsey Hagan.
Kusura bakmayın Bayan Hagen. Beklettim. Can sıkıcı bir durum bu farkındayım.
Sorry to keep you waitin', miss Hagan, and I understand this is very upsetting, so I'll try to be brief.
Biliyor musunuz, önceki hayatında küçük Jonas, Albay Haggins'in cipini yüzme havuzuna sürdü?
Hey, did you knowlittle jonas, in a former life, drove colonel hagan's jeepinto a swimming pool?
Onbaşı Hagan. Yakında er olacak.
Meet Lance Corporal Hagan, soon to be Private Hagan.
Hagan'dan biri.
Someone from Hagan.
Adı Shawn Hagan.
His name's Shawn Hagan.
Shawn Hagan'la ne işiniz vardı?
What's your business with Shawn Hagan?
Bay Hagan'ın dava dosyaları Tahoe'dan geliyor.
Mr. Hagan's case files are on their way down from Tahoe.
Bay Hagan eski bir iş ortağımı bulmak için bana yardım ediyordu.
Mr. Hagan is helping me find a former business associate.
Shawn Hagan dün gece öldürüldü.
Shawn Hagan was murdered last night.
Shawn Hagan öldüyse, bununla Ryan Morton'un da bir ilişki olmalı.
If Shawn Hagan is dead, Ryan Morton had something to do with it.
Bunu Bay Hagan'ın bulması gerekiyordu.
That's what Mr. Hagan was supposed to find out.
Hagan mücadele sırasında silahı yakalıyor.
ROBBINS : Hagan grabs the gun in the course of the struggle. ( gunshot )
Çöpçülerin Hagan'ın cinayet mahallinden iki blok ötede bulduklarına bak.
Look what Sanitation turned up in a Dumpster two blocks from Shawn Hagan's murder scene.
Balistik, Shawn Hagan'ı öldüren silahın... sizin silahınız olduğunu doğruluyor.
Ballistics confirms your gun fired the bullet that killed Shawn Hagan.
Hagan onu bulduğunu söylemişti.
Hagan said he found him.
Hagan size Ryan'ı Las Vegas'ta bulduğunu söyledi, ama sonra anlaştığınızdan daha fazla para istemeye karar verdi.
I think Hagan told you he found Ryan in Las Vegas, but then he decided he wanted more money than you agreed upon for delivery.
Sizde Hagan'la arabasında bir buluşma ayarladınız, ama daha fazla zaman kaybetmeye niyetiniz yoktu.
So you arranged to meet Hagan in his car, but you weren't gonna be jerked around anymore.
Hagan dört gün önce Tonopah'ta beni görmeye geldi.
Hagan came to see me in Tonopah, four days ago.
Hagan'a, Ryan'la yıllardır görüşmediğimi söyledim.
I-I told Hagan I hadn't heard from Ryan in years.
Sen de burada Tonopah'ta, kardeşin ve... Bay Hagan yüzünden tam olarak sana bile ait olmayan bir barakadasın.
So, there you are, sitting up in a shack in Tonopah, in a house you don't even own free and clear because of your brother and Mr. Hagan.
Hagan'ı buldun ve öldürdün mü?
You found Hagan and killed him?
Hagan'ı ben öldürmedim.
I didn't kill Hagan.
Düzenli manita yapan her Hagan Hall erkeği, sonunun ağaca bağlanmak olduğunu bilir.
Any Hagan Hall man known to have a steady girlfriend gets treed.
Hagan Hall için, onlara cehennemi yaşatın.
Well, give them hell for Hagan Hall.
Top Hagan Hall'da!
Possession, Hagan Hall!
Hagan!
Hagan!
- Ameliyat tahtasını temizledim ayrıca Bailey, Nelson Altman, Hagan... - Dışarıdalar.
- They're setting up outside.