English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hartman

Hartman Çeviri İngilizce

319 parallel translation
Amos, Adam Hartman yanıma geldi.
Amos - Adam Hartman came over beside me.
Vali Hartman'ı devireceğiniz doğru mu?
Is it true you've throwing over Governor Hartman?
- Oh, Bay Hartman?
- Oh, Mr. Hartman?
Merhaba, Bay Hartman.
Hello, Mr Hartman.
Küçük kristal tuz mahzenleri, Hartman'daki bayan kokusunu aldı.
The tiny cutglass salt cellars, that Mrs. sniffed in Hartman.
- Yine harekete geçiyoruz.
- We're on the move. Where's Hartman?
Bak, Hartman...
Look, Hartman...
Hartman. "
Hartman. "
Tamam, Hartman, aşağıya inin.
OK, OK, Hartman, get on down there.
Hartman, oğlum, bunu benim için yaparsan, günlük emirlerde adınızdan bahsettiririm.
Hartman, boy, you do that for me, I promise you a unit citation.
Hartman, seninle konuşmam lazım.
Hartman, I gotta talk to you.
Zaman harcıyoruz Hartman.
We are wasting time, Hartman.
Hartman, bu bir emirdir.
Hartman, that is an order.
Hartman!
Hartman!
Hartman, eğil seni manyak piç!
Hartman, get down, you crazy bastard!
Hey, Hartman!
Hey, Hartman!
Bu da Lenny Hartman'ın kardeşi.
That's Lenny Hartman's sister.
Şerif Hartman, birkaç dakika içinde Moskova'dan yola çıkacak Kızıl Ordu'ya karşı, şehri savunmaları için 200 akrabasını işe aldı.
Sheriff Hartman's just put 200 more relatives on the payroll to protect the city against the Red Army, which is leaving Moscow in a couple of minutes.
Biz senden her zaman "Dürüst" Pete Hartman olarak bahsetmedik mi?
Don't we always refer to you as "Honest" Pete Hartman?
Şerif Hartman komünistleri darağacıyla adam edeceğini taahhüt eder.
Sheriff Hartman pledges to reform the Reds with a rope.
Şerif Hartman, Williams'ın her an yakalanabileceğini düşünüyor.
Sheriff Hartman expects Williams to be recaptured any moment now.
Şerif Peter B. Hartman mı?
Sheriff Peter B. Hartman?
" Sheriff Hartman :
You know, " Sheriff Hartman :
Onlar, tamamen aynı kaderi paylaştığımız Şerif Hartman'a da Belediye Başkanlarına da güvenirler.
They have complete confidence in their Mayor, just as I have complete faith in Sheriff Hartman.
Şerif Hartman?
Uh, Sheriff Hartman?
"Şerif Hartman'ın para ödediği yüzlerce adam Chicago'ya yayılarak masum izleyicileri vurup terör estiriyorlar."
"While hundreds of Sheriff Hartman's paid gunmen stalked through Chicago " shooting innocent bystanders, " spreading their reign of terror,
Hartman, soracak sorun varsa direkt bana sor.
Hartman, you've got any questions, address them directly to me.
Hartman, Şerif'liğin yüzkarasısın.
Hartman, you're a disgrace to your badge.
Hartman, sen bittin.
Hartman, you're through.
Hepimiz arkandayız, Hartman.
Pull yourself together, Hartman.
Senin akıl hastanesine kapatılman lazım, Hartman çünkü hastasın, hasta, hasta.
You ought to be put away, Hartman,'cause you're sick, sick, sick.
Sana söylüyorum, Hartman, Tanrı'nın ilahi adaleti Examiner'in üzerinde.
I tell you, Hartman, there's a divine providence that watches over the Examiner.
Miss Hartman.
Miss Hartman.
Mrs. Hartman.
Mrs. Hartman.
Kısmen Mary Hartman kısmen Ingmar Bergman.
It's part Mary Hartman and part Ingmar Bergman.
- Hartman piçi nerede?
- Where's that bastard Hartman?
Bizi uyardığın hakkında tek bir kelime bile duymak istemiyorum, Hartman.
I don't want to hear a word from you, Hartman, that you warned us.
Hartman.
Hartman.
- Hartman?
- Hartman?
Hartman'ın adamları da.
Hartman's people, too.
Hartman, güney yürüyen merdivenine ilerliyor.
Hartman, proceeding to the south escalator.
Bana Hartman'ın Shakka hakkındaki son dersinin kaset kayıtlarını verin bulabildiğiniz en küçük kayıt cihazı üç metre kablo ve küçük bir çalıştırma düğmesi yapabildiğiniz kadar hızlı, tamam mı?
Let me have the cassette recording of Hartman's last lecture on Shakka... the smallest tape recorder you can find, ten feet of wire and an activator button.
David Hartman benimle söyleşi yapar, Barbara Walters'la.
Besides, I asked nice.
Ben Uzman Çavuş Hartman, eğitiminizden sorumluyum.
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
Leonard, Hartman gelip bizi bu şekilde yakalarsa... ağzımıza sıçar.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
Ben, bölge savcı yardımcısı Hartman.
I'm Assistant D.A. Hartman.
Hartman artık medyayla herhangi bir röportaj olmayacağını söylüyor.
Hartman says there won't be any more media interviews.
Adam Hartman.
Adam Hartman.
Beni yalnız bırak!
Hartman, leave me alone!
Hartman nerede?
- Still up ahead, sir.
Hartman adlı bir Alman doktor melankoliyi değişi türlere ayırmıştır.
A German doctor called Hartmann has divided melancholia into various types.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]