Haskell Çeviri İngilizce
579 parallel translation
Benim adım Vern Haskell.
My name's Vern Haskell.
Frenchy Fairmont hakkında birşeyler biliyoruz Ve onun hapishaneden kaçmasınna yardım eden Vern Haskell hakkında, Bir kaç gün önce buradan geçtiler.
We have word that Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell, passed down this way a couple of days ago.
" Robert Haskell Dace'e.
" To Robert Haskell Dace.
-'Bayan Haskell ve Bayan Farnum geldiler.'
-'Mrs Haskell and Mrs Farnum are here.'
Mükemmel. Haskell, mükemmel!
Oh, that's excellent, Haskell, excellent!
Dikkat et Haskell!
Look out, Haskell!
Ben Bay Haskell.
Mr. Haskell speaking.
Teşekkürler, Bay Haskell.
Thank you, Mr. Haskell.
- Bay Haskell?
- Mr. Haskell?
- Merhaba, Dan.
Mr. Haskell?
Paul Haskell yine toplantı yaptı.
Paul Haskell had another staff meeting.
Janet, nasıl olur da Haskell'ın, LeMoyne ve malzemelerden haberi olmaz?
Janet, how come Haskell didn't know about LeMoyne and the equipment?
Paul Haskell, öğle yemeğinden 10 dakika önce dolap kontrolü işi çıkardı.
Paul Haskell had another locker check ten minutes before lunch.
Bu Eddie Haskell gerçekten acayip... - Sesini kısın!
This Eddie Haskell is really- - Turn it down!
Kaç sahibi var bilmiyorum, evi Elwin Haskell'den kiraladım.
I don't know how many owners there are, but I rented it from Elwin Haskell.
Şapkan çok güzel. Eddie Haskel edasıyla, alaysı söylemiyorum.
That's a very nice hat, and I don't mean that in an Eddie Haskell kind of way.
Harçlıklarımızı veren Eddie Haskell bize bütün o harika hareketleri gösterir ve herşeyden sıyrılmamızı sağlar.
And your accountant is Eddie Haskell showing you all these neat tricks to get away with stuff.
Bu tür, gangster filmi gibi belirli bir film türü değildi. Ama hâleti ruhiyesi Ulmer'in "Detour" undaki şu sözle en iyi şekilde tanımlanmıştır : - Bay Haskell.
[Scorsese] This was not a specifiic genre like the gangster film, but a mood which was best described by this line from Ulmer " s Detour.
Bay Haskell.
- " Whichever way you turn... Mr. Haskell.
... kader sana çelme takmak için ayağını uzatır. " Bay Haskell, uyanın.
fate sticks out its foot to trip you. "
Yağmur yağıyor.
Mr. Haskell, wake up.
Bay Haskell, ne oldu? Yaralandınız mı?
Mr. Haskell, what " s the matter?
Yaralandınız mı Bay Haskell?
Are you hurt? Are you hurt, Mr. Haskell?
Bu araba Haskell adında birine ait. Sen o değilsin bayım.
This buggy belongs to a guy named Haskell.
Tesadüfen de olsa Charles Haskell'ı tanıyorum.
That " s not you, mister. It just so happens I rode with Charlie Haskell... all the way from Louisiana.
Ve Haskell olayı, kaçınız arabadan düştüğüne inanır?
In the Haskell business, how many of you would believe he fell out of the car?
- Haskell'in planları.
- The Haskell blueprints.
Evelyn, Lütfen Haskell'in planlarını getirir misin?
Evelyn, bring in the Haskell blueprint.
Çok özür dilerim efendim ama birisi Haskell'in planlarının üzerine kahvemi dökmüş.
I'm very sorry, sir, but someone spilled my coffee all over the Haskell blueprints.
Ben ADO'dan David Haskell.
I'm David Haskell from IAD.
Haskell aradı.
Haskell called.
Jay Musoff, Whit Haskell, Monica Campbell... ... Alex Ghandar, Matt Collins ve Leslie Wu'yla tanışmanı istiyorum.
I'd like you to meet Jay Musoff, Whit Haskell Monica Campbell, Alex Ghandar Matt Collins and Leslie Wu.
Bay Haskell'in ofisi.
Mr. Haskell's office.
Val, ben Haskell.
It's Haskell.
Bayan Haskell gitti ve unutuldu. Sırada şirket pikniğinde çuval yarışı yapmak.
Next : sack races at the company picnic, yes or no?
- Teşekkürler Eddie Haskell.
- Thanks, Eddie Haskell.
17 Haskell. 283 Clancy.
17 Haskell. 283 Clancy.
- Duffy Haskell.
- Duffy Haskell.
Dr. Lev ve Dr. Parenti... Duffy Haskell ile birlikte... Scully'nin hamileliğini izliyormuş.
A Dr. Lev and a Dr. Parenti working with this Duffy Haskell monitoring Scully's pregnancy.
Bu Duffy Haskell.
This is Duffy Haskell.
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
Mr. Haskell wrote several letters to Agent Mulder describing his wife's abduction experiences.
Tamam Bay Haskell.
Okay, Mr. Haskell.
Bay Haskell'i aramamız gerekirse diye bilgilerini ve telefon numaralarını alır mısın?
have all the information and numbers and a way that we can reach Mr. Haskell?
Haskell ve karısının hikayesi hakkında ne yapmak istediğini tam olarak anlayamadım.
I wasn't exactly clear on what you wanted to do about this guy Haskell. About his wife's story.
O, dün Duffy Haskell'in buraya bıraktığı ultrason.
That ultrasound is the one Duffy Haskell left here yesterday.
Benden istendiği gibi davayı bırakmadan önce Bay ve Bayan Haskell'in geçmişini araştırdım. Affedersin Ajan Doggett ama sen beni mi araştırıyorsun?
Excuse me, Agent Doggett, but are you investigating me?
Hayır. Hayır.
No, I was doing a background check on Mr. and Mrs. Haskell before I dropped the case, like you asked me to do.
Ama Duffy Haskell araştırılmaya değer
But Duffy Haskell is a piece of work.
- " Hangi yöne dönersen dön,..
- Mr. Haskell.
Haskell Growth.
Haskell Growth Fund.
Hoşça kalın.
Miss haskell is gone and forgotten.