English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Heater

Heater Çeviri İngilizce

786 parallel translation
Gaz sobasını yaktım. Birazdan uyur.
I did turn on the gas heater.
Bir gün o öfken sana çok zarar verecek.
Someday that heater of yours will blast you into the hot seat.
Silahını bırak Lefty.
Take your hand off that heater, Lefty.
Kurtulana dek yakmayacağım.
I think, I'll hoard this heater till we get someplace.
Sana binlerce kez sobanın üzerinde yemek pişirme dedim.
I've told you a thousand times not to cook on the heater.
Ama sobayı mı yoksa fırını mı yakacağız, karar verelim artık.
but we have to decide, light the heater or the stove.
Odamda, o kahrolası gazlı ısıtıcının önünde uykuya daldım. Uyurken ayağımla gazı açmış olmalıyım.
I went to sleep in front of that confounded gas heater in my bedroom, and I must have kicked the gas on with my foot in my sleep.
Sarah'ya sen buraya gelene kadar şofbeni açık bırakmasını söylemiştim.
I told Sarah to keep the water heater going until you got here.
Bu da işe yaramazsa, radyoda haber sunan Gabriel Heater'la görüşeceğim.
And if that doesn't do it, I'll see Gabriel Heater.
Üstünde bulduğumuz tabancaya bi'baksana.
Look at the heater we found on him.
Bir de sis farları, beyaz lastik yanakları ve ısıtıcı.
Also fog lights, white sidewalls and a heater.
Motor çalışmazsa ısıtıcı da çalışmaz herhalde.
I don't suppose the heater runs if the motor doesn't.
Emaneti geri istersin herhalde.
Suppose you want your heater back.
Yanına silah almadın.
You haven't got a heater.
Senin gibi iki paralık serseri beni haklayacağını nasıI düşünür?
What makes a two-bit heel like you think a heater would give him an edge over me?
- Su ısıtıcısı yine bozuldu.
- The water heater's off again.
O küçük ısıtıcıya gerçekten nazik davranmak gerekiyor.
That half-pint heater really has to be babied.
Isıtıcıyı kapattım.
I turned down the heater.
Bir yüzlükle bir silah alırım, ben içeride işi bitirirken silahı bekçiye tutacak bir salak da bulurum.
With a C-note I figure I can buy me a heater pay some slob to point it at the old guy while I make a score inside.
- Tek gerek bir silah.
- All I need is a heater...
- Su tesisatı ile kazanı da tamir et.
- And fix the plumbing and the heater! - No, sir.
Termosifondur.
The water heater.
Şu da ısıtıcı.
And that's the heater.
Su ısıtıcısı ile ilgili bir şey olmalı.
It's got something to do with the water heater.
Isıtıcının da kurulması gerekiyor.
We have a heater to install.
Şey, banyo yapıyordum, kocam elektrik ısıtıcısına çarptı ve ısıtıcı neredeyse içinde olduğum küvete düşecekti.
Well, I was taking a bath and he bumped into the electric heater and it almost fell into the tub with me.
Isıtıcıyı yakmalısın.
You should have the heater on.
Öyle görünüyor ki, ısıtıcı suyun içine düşmüş.
The heater seems to have fallen into the water.
Elektrik ısıtıcısını küvete attın ve beni elektrik çarpsın istedin.
You threw that electric heater into the tub and tried to electrocute me.
- Sen 1.Dünya Savaşındaki nişancı mısın?
- You're the heater from World War I, aren't you?
Külotumu ısıtıcının üzerine asmamın bir sakıncası var mı?
Okay if I hang my slip over the heater?
Arabanın kliması yok. Saat 4'de.
The car has no heater.
Şimdi bana'Alaska Kutup Ayısı Isıtıcısı'hazırla.
Nice. Make me an Alaskan Polar Bear Heater on the double.
-'Kutup Ayısı Isıtıcısı'mı?
- Did you say Polar Bear Heater?
- Ben'Alaska Kutup Ayısı Isıtıcısı'dedim.
- I said an Alaskan Polar Bear Heater.
Isıtıcıyı açarız.
We can run the heater.
Bu ısıtıcı nasıl çalışıyor?
How does one turn of this heater?
Dışarıda koskoca bir Rolls Royce var.
I've got a Rolls-Royce out there. A radio, heater, the lot.
Şuradaki ısıtıcının kablosunu söküp bana ver.
Get that electric heater over there and rip the cord off of it.
Umarım elektrikli ısıtıcıdır.
I hope it's an electric heater.
Gaz sobası etkisini göstermeden parti sona erdi.
The party ended just before the gas heater took effect.
Gaz sobası mı?
Gas heater?
Sıcak su ısıtması, güvenli camlar, havalandırma kutusu.
It has a hot water heater, safety glass, ventilated crank case.
Isıtıcı
The heater.
Bu ısıtıcıyı besleyen tank nerede?
Where's the tank that supplies that heater?
Gazı açtık.
We turned on the gas heater.
Silahı masanın üstüne koy.
Put the heater on the table.
Bir ısıtıcı?
A heater, huh?
Ve bu ne bilmiyorum. - Nasıl çalışıyormuş bakalım.
This here's a heater, and I don't know what this is.
Teğmen Hadley sözcük bankasını kontrol et ve ısıtıcı ne demekmiş bul.
Lieutenant Hadley, check the language banks and find out what a... heater is.
Öyleyse bu gelişmiş ısıtıcı.
So this is the fancy heater, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]