Herve Çeviri İngilizce
97 parallel translation
Herve Bazin'in sözü bu.
Herve Bazin wrote that.
Ben peder Herve.
It's Father Herve.
Peder Herve?
Father Herve?
- Günaydın Bay Herve.
- Morning, Mr Herve.
Ancak küçük Herve'ye ait değildi.
Alas, it did not belong to little Hervé.
- Seni ıslahhaneden hatırlıyorum.
Herve, I remember you from juvi. How you doing? What you doing?
Uzun zamandır görmediğimiz bir dostumuza, süpriz yapmaya gidiyoruz.
We are going to surprise a friend we haven't seen in some time. Herve Breton.
Diğer adıyla VR99 olan Herve yakınlarında bir film çekecektik.
We were going to film nearby, at Herve's, alias VR99.
Herve Güedian?
Herve Gvedian?
- Herve Güedian?
Herve Gvedian?
- Hayır, Herve Guedian.
No, Herve Guedian
Herve!
Herve!
Angela'nın ailesi Herve Guedian'ı kiraladı.
Angela's family have hired Herve Guedian
- Herve!
Herve!
Neler oluyor, Herve?
Can you tell me what's going on, Herve?
Herve, bu davada kafamı başka yöne çeviremem.
Herve, in this case I can't look the other way
Herve, Adrian Vega şey yapan mı...?
Herve is Adrian Vega the one who...?
Bırak, Herve.
Drop it, Herve
Herve seninle konuşmak istiyor.
It's Herve who wants to talk to you
Kötü şans, Herve.
Bad luck, Herve
Herve Villechaize.
Herve Villechaize.
Lanet olsun, özledim seni Herve.
Goddamn it, I miss you, Herve.
Onu okudunuz, Mösyö Herve.
You read it, Mr Herve.
Bu taraftan, Mösyö Herve.
This way, Mr Herve.
Sevgili Francine, sevgili Herve..... ne yazık ki mektuplarınızı geri göndermeliyim.
Dear Francine, dear Hervé, " Unfortunately, I must return your letters.
- Biliyorum, Herve söyledi. - 1959'da Belçika'daki anneni ve babanı aradım.
I know, Hervé told me. In 1959, I phoned your parents in Belgium.
Daha sonra Herve bana mektup yazdı. Ama gerçek ailenle irtibat kuramadım.
Later, Hervé wrote to me, but I couldn't contact your birth parents.
Babanız, ünlü yazar Herve Roy, Kongo'da doğmuş.
Your father, acclaimed writer Hervé Roy, was born there.
Son günlerde Herve'nin konuştuğunu duydun mu?
Have you heard Hervé speak recently?
Herve 40 yıl boyunca bana yalan söyledi!
- Meaning? Hervé lied to me for 40 years!
Gerçek adım Herve Decuoedic.
Herve Ducouëdic, ex-con.
Fakat Jérôme Hervé en popüleri olduğundan ona yardımcı olmak istedik.
But Jérôme Hervé being the most popular one, we want to help him out.
Bir kadının bir erkeğe sunabileceği her şeyi Jérôme Hervé'ye sunmayı kabul eder. "
She agrees to offer Jérôme Hervé anything a woman can offer a man. "
Jérôme Hervé, Bayan Anne de Montfort'u eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Jérôme Hervé, do you take Miss Anne de Montfort as your lawful wife?
Jérôme Hervé'nin "O Yaz" kitabı var mı?
Do you have "That Summer" by Jérôme Hervé?
"O Yaz" Jérôme Hervé.
"That Summer", by Jérôme Hervé.
Gidelim Hervé.
Let's go, Hervé.
Hervé, gidelim!
Hervé, let's go!
Çok iyi Hervé!
Very good, Hervé.
Hervé'i i almak...
Take Hervé...
Hervé konusunu kapatmaya çalışma.
Mind talking about Hervé?
MARIA FERRER HASTANESİ Hervé öldüğünde artık birlikte değildik.
When Hervé died we were no longer together.
Şimdi sırada Rimsky var jokey Hervé de Luze!
In the ring now is Rimsky ridden by Hervé de Luze!
Teşekkürler, Hervé. Hoşça kal.
- Merci, Hervé.
Sevgilerimle, Herve.
With great affection, Hervé. "
Herve gayet iyi!
Hervé's doing just fine!
Hervé.
- Hervé.
Hervé'yi ipek değil, yumurta satın alması için yollayacağım.
I want to send Hervé to trade for eggs, not silk.
Adım Hervé Joncour.
- My name is Hervé Joncour.
Hervé...
Hervé...
İsmim Hervé Joncour.
Hervé Joncour.