Hoagie Çeviri İngilizce
114 parallel translation
"Hayır, kimdi?" "Hamburgerciye takılan bir orospu vardı ya."
"Do you remember Marie?" "No. Who was she?" "She was the little whore who hung down at the Atomic Hoagie Shop."
- Hoagie?
- Hoagie?
Suyun altında bir tabela olmalı - "Dikkat edin, Hoagie burada".
There must be a sign underwater - "beware, Hoagie's about".
- 0oh, bu Hoagie!
- Ooh, it's Hoagie!
Oh, evet bu Hoagie.
Oh, that's Hoagie, all right.
- Hoagie'yi ne kadardır tanıyorsun?
- How long have you known Hoagie?
Hoagie'yi ne kadardır tanıyorsun?
How long have you known Hoagie?
- Hoagie!
- Hoagie!
Belki de dudaklarını Hoagie için sallarken sen saçmalamışsındır.
Maybe you crapped out, flapping'your lips about Hoagie.
Hoagie!
Hoagie!
Hoagie hangi cehennemdesin?
'Hoagie, where are you?
Hoagie, sen şunu bitirmeye çalış.
Hoagie, try to finish.
Hayır, artık çok geç Hoagie. Tam bize doğru geliyor.
No, it's too late, Hoagie.
Sandviç gecesi.
Hoagie night.
Bu onu sandviç yemiş kadar mutlu edecek.
That'll happy up his hoagie.
Senin gençlik hayalin dünyanın en büyük sandivicini yemekti.
Your boyhood dream was to eat the world's biggest hoagie.
Bu 2,5 metrelik sandiviçi zor bela yaptık.
Geez, we hardly made a dent in that 1 0-foot hoagie.
Sandviçe ne dersin?
How about a hoagie?
Her şey bilgisayarda var.
High-end hoagie outfit like that. It's all computerized.
Çok isterdim ama 10 : 45'te kocaman bir sandviç yedim.
I'm sorry. As much as I would love a huge salami hoagie at 10 : 45 in the morning.
Pipoyu temizlemek mi?
Oh, ride the one-eyed hoagie.
Tamam, birincisi : Enricos'ta sosis ve biberli sandviç ye.
OK, number one : eat a sausage and pepper hoagie from Enrico's.
Yanımda köfteli sandviç var,
I JUST GOT THIS MEATBALL HOAGIE,
Eğer o yeşil suratlı ortaya çıkmazsa Fred ne var ne yok süpürecek.
He doesn't show his face pronto, Fred'll eat his hoagie.
Oynadığım en güçlü oyuncu kendim.
Do you think Mr. Stan gets his evening hoagie before he goes to bed? Forget it
Bir de sandviç.
And a hoagie.
Gel sandviçini al.
Let's get you a hoagie.
Noel babaya bir sandviç getirirsen, sana bir bisiklet verecek.
Santa will bring you the bike for Christmas if you go bring Santa a hoagie.
Michel sandviç siparişi vermeyi düşünüyor.
Michel wants to order a hoagie. I am starting to hyperventilate.
Siz çocukların, yani koca adamların, acıktığını düşündüm. Etli peynirli sandviç ve damadıma da..... vejetaryen sandviçi getirdim.
I thought you boys - damn it, you men - could use some lunch, so I brought cheese steaks, and one veggie hoagie for my son in law.
Bugün öğle yemeği için tavuk, yeşil fasulye, şeftali ve biftekli sandviç olacak.
For lunch today we'll be having chicken tenders, green beans, peaches and steak hoagie sandwich.
Bunlar Fransız ekmeği.
These are just hoagie buns.
- Fransız ekmeği mi?
- Hoagie bun?
- Evet, Fransız ekmeği.
- Yeah, hoagie buns.
- Fransız ekmeği.
- Hoagie buns.
Anladım, Fransız ekmeği.
Oh, yeah, hoagie bun, yeah.
Fransız ekmeği
Hoagie bun. Hoagie bun.
Sandviççide takılan Küçük Marie?
Are you little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop?
Mutfakta eskiden Aziz James'in yerinde olan sandviç dükkânını bilen var mı?
Does anyone in the kitchen know the hoagie shop that used to be on St. James Place?
Adamın duygusal anlamda kafasının karışık olduğunu ve sandviçin sadece oğluna karşı olan duygularını gizlemek için bir maske olduğunu sandın.
You thought this guy was emotionally confused, and that the hoagie was just a mask to hide his real feelings toward his son.
Simms ve Hoagie özel tim desteği talep etti.
Simms and Hoagie want SWAT for entry.
Herhangi bir lokanta araba camına reklam bırakabilir ve ön tarafı giyinik sandviç olarak fırlayan bir adam olur muhtemelen şehrin en iyisi değil.
Any restaurant that advertises on windshields and has a guy dressed as a hoagie is probably not the best in town.
O bir sandviç değildi, pizza çeviriciydi.
He wasn't a hoagie, he was a calzone.
Sandviç.
the hoagie.
2 metre sandviçi olan var mı? Hayır.
- we have to distract her. does anyone have a 6-foot hoagie?
Git bana internetten bir sandviç indir.
Go download me a hoagie off the Internet.
Öğlen yemeği olarak da kafemizde sizlere tako salatası ya da peynirli sandviç verilecektir. Teşekkürler.
And for lunch today, the cafeteria will be serving taco salad or hoagie sandwiches.
Sandviçimi alacağım.
We've come this far, I'm getting the hoagie.
Sandviç.
The hoagie.
Sandviçe geri dönelim.
Back to the hoagie.
Sandviç olayı bayağı iyiymiş.
What's this, a hoagie?