Hottie Çeviri İngilizce
688 parallel translation
Oh, Robert, ne ateşli bir ufaklık!
Oh, Robert, what a lovely little hottie!
Ortadan kayboldu, şimdi de çıtırın tekiyle futbol fotoğrafı gönderip 20 bin dolar mı istiyor?
He disppeared and noe he sends you a hottie with a pictures and demands 20 000 dollars?
- Ne manzara ama! Manzaraya bak!
- "Mira" what a hottie! "mira!"
- Epey hoş biri.
- Pretty much a hottie.
Grace artık büyüdü, serpilip gelişti.
Gracie grew up to become a fullblown hottie, you know?
Ateşli polis seni beğendi.
Hottie cop likes you.
Ve bu mutfaktaki genç ve ateşli güzel de kim?
And who's this gorgeous young hottie in the kitchen?
- Burası fıstıklarla dolup taşmış.
- It's hottie overload in here.
Ateşli polis memuru?
Hottie police officer?
Biliyor musun, sen çok tatlısın.
You know, you are such a major hottie.
Hayatını Xander'ın uyanıp senin değerini anlamasını bekleyerek geçiremezsin.
Don't spend your life waiting for Xander to wake up and smell the hottie.
restoranda tanıştığı ateşli biri.
Some hottie she hit on in the restaurant.
Şuna bak, seni küçük seksi. Ayağa kalk.
Look at you, you little hottie.
- Bir kaltağı mıhladı!
- He nailed a hottie!
Gerçekten zavallı bir durumdasınız. Gidip kendime bir piliç bulayım bari.
You guys are pathetic. I'm going to find myself a hottie.
Yanaştığım ateşli bir dilber oluyor... bir bakıyorum beni biliyor, yani planlarımı, programımı...
There's some little hottie I'm moving in on... knows me, knows my plans and my schemes, you know?
Fıstık gibi bir kızdı.
She was a hottie girl.
Onun güzelliğine vuruldun sen.
You think she's a hottie.
Doğru. Ama kabul et ki bu kız son derece seksi.
OK, but you've got to admit, she's a major-league hottie.
Hastane yakışıklısı mı?
The hospital hottie?
Sen çoraplar olmadan da seksisin.
Yeah, well, you're a hottie even without the socks.
Çok yakışıklı!
He's such a hottie!
Annem odamda senin gibi ateşli bir hatun olduğunu öğrenirse... rengim değişinciye kadar beni döver.
If my moms knew I had a hottie like you up in the crib... she would beat the black off of me.
O gerçek bir cadı!
Not only a hottie, but a real witch!
Oh, gercekten atesli?
Oh, is he a hottie or what?
Çekici demek?
A hottie, huh?
Bu taş çocuk da kim?
Who's the hottie?
17.yüzyıldaki seksi çocuk?
The 17th-century hottie?
Çekici olan bir, bölge savcısı asistanı ki bu onu bir şekilde bize karşı tehdit haline getiriyor.
Hottie that he is, he is an assistant DA, which makes him somewhat of a threat to us.
- Seksi mi?
is she a hottie?
Seksiymiş.
- She's a hottie. - Yes, she is.
Dr. Geller, Paleontoloji Departmanı'nın kesinlikle en seksi üyesiniz. "
You are definitely the hottie of the Paleontology Department. "
Değerlendirme formunda size seksi dediğim için biraz utanıyorum.
I'm a little embarrassed about calling you a hottie.
Çok düzgün bir bebek!
There's one hottie!
Selam Honda'daki yakışıklı.
Ooh, hello, hottie in the Honda.
Quel hottie. ( Ne kadar seksi )
Quel hottie.
Üst kata yeni ve ateşli bir 20. yüzyıl heykeli geldi
So there's this new hottie upstairs in 20th-century sculpture.
Bu bluzun içinde dolaşan hatun hakkında bana ne söyleyebilirsin, haa?
What can you tell me about the hottie that goes inside this blouse, huh?
Fıstık gibi, Sessiz Bob.
She's a hottie, Silent Bob.
Yani hiç eş değiştirmediğini mi söymüyorsun?
Oh, come on. Are you really telling me alittle hottie like you has never swapped?
Ben ve o ateşli çıkacaktık.
Me and this hottie were supposed to hook up.
Çok ateşli arkadaşların olduğunu ve onları yatağa atmayı planladığını biliyoruz.
We know you got some hottie friends. And we know you're not looking to score with them.
Hey, o kaşar tost makineme girerken gördünüz mü? Ya!
Yo, did y'all check me when that hottie was all up in my Kool-Aid?
Zamanında botanik dünyasının seksi yıldızlarından biriydi.
Supposedly she was once quite the hottie of the plant world.
Ve büyük bi penisi var.
TOTAL HOTTIE. AND HE'S GOT A HUGE DICK.
Gerçekten ateşliydi.
A real hottie.
İnsan gençken, zamanının yüzde 125'ini seksi düşünerek geçirir. Bu gömleğin nesi var Cohen? Çocuk kilidi mi var?
an y'know you think about sex 98 % of the time your mother an I want some time alone hey, there's a visual that I don't wanna take with me tonight well son your moms a hottie, an I got her!
Sıcak Dottie.
Dottie the hottie.
Ateşli kadınların arasında dolu dizgin gidiyorum.
I'm just on full afterburners... full throttle through hottie heaven.
Ben seksi olmak istiyorum.
I wanna be a hottie.
Ama, ben ateşliyim ve nette herkes beni arzuluyor.
BUT I'M A HOTTIE!