English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Imhotep

Imhotep Çeviri İngilizce

63 parallel translation
"Imhotep."
" Imhotep,
Yani Imhotep yalnızca bu dünyada değil, öteki dünyada da ölüme mahkum edilmiş.
So Imhotep was sentenced to death not only in this world, but in the next.
Imhotep.
Imhotep.
Imhotep.
Imhotep. Imhotep.
Ben adını hiç söylememiştim, ama Bayan Grosvenor'ın eski Mısır dilinde Imhotep'le ilgili bir şeyler söylüyordu.
I had never mentioned the name, yet I heard Miss Grosvenor mutter, in ancient Egyptian, something about Imhotep.
Imhotep mi?
Imhotep?
Müzedeki o mumya, Tapınak'taki Vesta rahibelerinden biriyken, Imhotep hayattaydı.
Imhotep was alive when that mummy in the museum was a vestal virgin in the temple.
Imhotep'in mumyasına ne oldu?
What became of the mummy of Imhotep?
Bu parçanın kopyalandığı parşömen, Başrahip Imhotep'in mumyasıyla birlikte on yıl önce çalınmıştı.
The scroll from which this was copied was stolen 10 years ago, together with the mummy of the High Priest Imhotep.
Imhotep, burası mumyalama odası.
Imhotep, this is the place of embalmment.
- İmhotep etkiledi beni
I am impressed by your head of Imhotep, sir.
Firavunun baş rahibi Imhotep'in evi.
Home of Imhotep, Pharaoh's high priest.
Imhotep!
Imhotep!
Anhsunamun'u diriltmek için... Imhotep ve rahipleri mezarına girip bedenini çaldılar.
To resurrect Anck-su-namun lmhotep and his priests broke into her crypt and stole her body.
Imhotep aşkı için, tanrıları öfkelendirmek pahasına şehre girip siyah Ölüler Kitabı'nı kutsal yerinden aldı.
For his love, Imhotep dared the gods'anger by going deep into the city where he took the black Book of the Dead from its holy resting place.
Ama firavunun korumaları Imhotep'i izlemiş ve ayin tamamlanmadan onu durdurmuşlardı.
But Pharaoh's bodyguards had followed lmhotep and stopped him before the ritual could be completed.
Imhotep'in rahipleri canlı canlı mumyalanarak cezalandırıldılar.
Imhotep's priests were condemned to be mummifiied alive.
Imhotep ise daha önce hiç uygulanmayan lanetlerin en korkuncu olan... Hom-Dai lanetiyle cezalandırılmıştı.
As for Imhotep he was condemned to endure the Hom-Dai the worst of all ancient curses one so horrible, it had never before been bestowed.
Baş rahip İmhotep'in yeniden doğmasına fırsat vermemek için yemin ettik.
We are sworn at manhood to do all to stop the High Priest Imhotep from being reborn.
Imhotep.
lmhotep. lmhotep.
İmhotep.
Imhotep.
İmhotep'in rahipleri.
Imhotep's priests.
Assan çoktan geçti ve şu küçük taktiği için teşekkürler. Pekâlâ, bu uzun bir yarış.
With only 58 million kilometers left in the first segment, the Aksani, Imhotep and Terrellian ships are still battling for the lead.
Aksani, Imhotep ve Terellian gemileri liderlik için hala savaşıyor.
So, what exactly is this Mobius whatever?
Aksaniler için buraya kadar.
The Terrellian and Imhotep ships are still in the lead ;
Terellian ve Imhotep gemileri hala en önde ;
I'm reversing our deflector polarity. It'll repel their shields.
Imhotep.
It's Imhotep.
Akrep Kralı yenecek kadar güçlü olduğu için Imhotep'i mezarından çıkardılar.
They dug up Imhotep'cause he's tough enough to take out the Scorpion King.
Efendimiz Imhotep çok memnun olacak.
Lord Imhotep will be much pleased.
Imhotep, O'Connell'lerle son karşılaştığında... ölümsüz ruhunu yeraltı dünyasına göndermişlerdi.
When Lord Imhotep last encountered the O'Connells... they sent his immortal soul to the Underworld.
Imhotep Hazretleri çocuğu görmek istiyorlar.
Lord Imhotep wishes to meet the boy.
Dinle, eski dostumuz Imhotep'ten ne bekleyebiliriz?
Listen, what can we expect from our old friend Imhotep?
Imhotep Hazretleri yakında Akrep Kralı öldürecek... ve hakimiyeti ele geçirecek.
Lord Imhotep shall soon kill the Scorpion King... and take command.
Yırttık. Ne kadar kolay oldu. Bir anda her şey çözüldü.
Imhotep, I didn't expect it, but suddenly I'm freed.
- Bir kuşburnu alırım.
One Imhotep
- Evet.
- Yes, Imhotep.
Senin kız kardeşin nasıl?
- Fine, Imhotep. And your sister?
Her şey yolunda.
Everything's okay, Imhotep
İyi, şükürler olsun.
He's doing fine, Imhotep
- Öyle, şükürler olsun.
- Enough, Imhotep
Bir zamanlar Imhotep'in baş adamıydım.
The once first prime of Imhotep.
Dr Jackson, bize şu Imhotep'ten biraz bahseder misiniz?
Dr Jackson, tell us about this Imhotep.
Eski Mısır'da üçüncü sülale zamanında, Imhotep ilk piramidin yapımını gerçekleştirmiştir.
In the third dynasty of ancient Egypt, Imhotep was credited as the first pyramid builder.
Imhotep büyük ihtimalle önemsiz bir gezegenden gelen geri planda bir Goa'uld.
Imhotep was probably an insignificant Goa'uld from a backwater planet.
Imhotep.
Anck-es-en-Amon. Imhotep.
- İmhotep?
Im... uh...
İmhotep'in hizmetçisi.
It was created of Amenhotep.
Prens İmhotep kendisine dokunulmasından hoşlanmaz.
Prince lmhotep does not like to be touched.
Bay Burns... Prens İmhotep misafirperverliğiniz için size teşekkür ediyor.
Mr. Burns Prince lmhotep thanks you for your hospitality.
- İmhotep!
- lmhotep!
İmhotep.
lmhotep. lmhotep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]