English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Insects

Insects Çeviri İngilizce

1,315 parallel translation
Yemek için böcek avlamalıyım, ilkbahar için samanla yuvamı yapmalıyım, arkadaşım için ötmeliyim.
I should hunt insects for food, straw for my nest and in the springtime, I should sing for a companion.
Orada- - bir anlık karanlıktan sonra sanki vücudumda gezinen böcekler varmış gibi, bütün vücudum karıncalanmaya başladı ve daha sonra kendimi, geminiz de buldum.
There- - there was a moment of blackness and I felt a curious sensation of insects crawling on my skin and then I found myself on your ship.
Yuvayı boşaltan böcekler gibiler.
They're like insects raiding a nest.
Sinekler.
Insects.
Böcekleri mi araştırıyorsun?
You study insects?
Öyle parlak bir ışık ki etraftaki tüm güve ve böcekleri kendisine çekiyor. Işıkla kandırarak. Anladın mı?
It's a light so bright that all the moths and insects are attracted from miles around, tricked by the light, you see?
Onlardan sonra da böcekleri.
After them, the insects.
İlginç böceklerle tanışıp onları öldürüyorsunuz.
You meet interesting insects, you get to kill them.
- Sürünen böcekler canişko.
- Crawling insects, poopsie.
Ve dışarıda sizden faydalanmak isteyen böcekler var.
And there are insects out there that will take advantage of you.
Yabani böceklerle birlikte!
And he's accompanied by savage insects!
Size bir dakika!
One minute, insects!
Bu da ne? "Böceklerin Dünyasına Hoşgeldiniz"?
What is this, "Welcome to the World of Insects"?
Tüm böcekler sevmiyorum?
You don't like all insects?
Böceklerin ne tür sen sevinirler mı?
What kind of insects do you rejoice in?
I. I hiç böcekler sevinç yok.
I... I don't rejoice in insects at all.
Tercih ettikleri yiyecek çok küçük taksitler halinde geliyor : küçük karides ve su böcekleri.
But the food they prefer comes in very small instalments - tiny shrimps and water insects.
Senin zararına.
Your loss. One minute, insects!
Ama... biri BP6-3Q1'e gidip o böceklerden birini yakalamalı.
But... someone has to go back to BP6-3Q1 and catch one of those alien insects.
Ama bir insanın - ya da Jaffa'nın - toplam kütlesi bir böceğin normal kütlesinden çok fazla.
But a human's - or a Jaffa's - total matter is far greater than one of the insects'natural mass.
Böcekler, insan değil.
Insects, not people.
Kokarcaya dikkat et.
Mind the skunk. - [Insects Buzzing]
Geceleri böcek avlar ve diğer gece çalışanlar gibi gündüz dinlenmesi gerekir. Korunmak için tüyleri ile ağaç kütüğü arasındaki görsel uyuma güvenir.
It hunts for insects at night, so, like any other nightworker, it needs to rest during the day, and it relies on the visual match between its feathers and the tree trunk to protect it.
Böcekler henüz ayaklanmadı, bu yüzden pek çok kuş için yiyecek hiçbir şey yok.
Insects are not yet up and about, so for many of the birds there's nothing to eat.
Kargalar ve alakargalar özellikle karıncaların yuvası üzerine konuyor, koloniyi kızdırıp kızgın böceklerin dışarı çıkıp kendilerine saldırmalarını bekliyor.
Crows and jays deliberately land on an ant's nest and stir up the colony so that the angry insects come rushing out and swarm all over them.
Sıcak hava pek çok böceğin çıkmasına sebep oldu ve hızla büyüyen yavru kardinallerin ihtiyaç duyduğu proteini sağlıyorlar.
The warm weather has caused swarms of insects to hatch and they provide the dickcissels with the protein that is essential for the nourishment of their swiftly growing young.
Kuş yok, hayvan yok ses yok, makine yok böcek, uzay aracı yok müzik yok.
No birds, no animals no voices, no machines no insects, starships or music.
Nektar böcekleri kendine çeken çiçeklerin özündeki tatlı bir sıvıdır.
Nectar is a sugary juice flowers secrete to attract insects.
Karşılığında da böcekler çiçeklerden topladığı polenleri yayarlar.
In exchange, insects spread the seed of the flowers.
Bunun cevabı, sinek larvalarında yatıyor.
The answer to that is in the larvae of insects.
Yararlarını anlattı. Yağmur ormanın tozaklaması,.. ... böcekleri yemeleri falan.
He explained the good things bats do, like pollinating rain forests and eating insects and what have you.
İçinde ondan beslenen asalaklar ve böcekler var.
It's filled with parasites and insects that feed on it.
Hayvanları ve böcekleri saklayabilmek için.
It's for preserving animals and insects.
Yavaş yavaş bitkiler evrim geçirmeye başladı,... sonra böcekler. Dünya üzerindeki ikinci büyük kitle yok oluşunda kökleri kurudu.
Slowly, plants began to evolve, then insects, only to be wiped out in the second great mass extinction upon the Earth.
Derin uzay böceklerinin, yaşam döngülerini engellemedik.
We didn't cover the life cycle... of deep space insects at JFK High.
O emekliliği, etrafım entelektüel böceklerle sarılıyken alın terimle kazandım.
I earned that pension with my mind while surrounded by intellectual insects.
Çocuklar, yağmur ormanlarındaki böceklerin buradaki yaşamın hassas dengesini koruduğunu anlamalısınız.
Okay children, we must understand that the insects of the rainforest help the delicate balance of life here.
Böcekleri cinsellik hormanlarını koplayarak yakalar.
It catches insects by mimicking pheromones.
Evet, haklısın, ama bu böcek yemiyor.
Yes, you're right, but this one doesn't eat insects.
Böcekler gibi sizi ezeceğiz!
We'll crush you like insects!
Seven, güç akışını bozan bir kaç tane böcekten şüpheleniyor.
Seven thinks a couple of insects are disrupting the power flow.
Bir kan denizi. Sürü halindeki böcekler.
A sea of blood, a swarm of insects.
Burada, deniz dışı tek besin kaynağı böcekler.
The only food supply here that is not from the sea is the insects.
İşin sırrı, böceklerle giriştikleri gizli ilişkileri, bazı çiçeklerin sadece böcekler tarafından polenlenmesine koşut bazı böcekler de sadece çiçeklerle beslenebiliyor.
Their secret lies in their intimate relationship with insects, so close that some flowers can only be pollinated by insects and some insects, like butterflies, can only feed on flowers.
Bu, böceklerle yeni bir ilişkinin başlangıcı.
It is the start of a new relationship with insects.
0rnithocheirus'ların yanında, kuşlar, böceklerden daha büyük değildirler.
Next to the 0rnithocheirus, the birds look no bigger than insects.
Bu türden böcekler, ilk sürüngenlerden çok daha önce evrimleştiler.
Insects like these evolved long before the first reptiles.
Bu zaman diliminde, orman zemini canlanıyor bu weta gibi kutup böcekleri sayesinde, yaprak çöpleri arasında avlanan.
At this time, the forest floor comes alive with polar insects, like this weta, out hunting for food among the leaf litter.
Böcekler kulak içi gibi yerlere konsantre olmuşlar, buralardaki deriyi delip, yemeklerini emebiliyorlar.
The insects concentrate on areas like the inside of the ear, where they can pierce the skin and suck out a meal.
Sana yardım edeceğim.
- We're worthless insects.
- Geri geldi?
And he's accompanied by savage insects!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]