Integra Çeviri İngilizce
61 parallel translation
The Integra.
The Integra.
Hayır, Integra.
No, Integra.
Sir lntegra tarafından sizinle ilgilenmekle görevlendirildim.
I was ordered by Sir Integra to take care of you.
Hayır, hiçbir şey beni, size hizmet etmekten daha mutlu edemez, Sir lntegra.
No, right now, nothing pleases me more than serving you, Sir Integra.
Sir lntegra, lütfen şuna bir bakar mısınız?
Sir Integra, please take a look at this.
Evet, Bayan Integral.
Yes, Sir Integra.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Hiç anlamıyorsun, Integra.
You just don't understand, Integra.
Integra...
Integra...
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing.
Başkan Integra'ya ulaşmalı ve haber vermeliyim...
Get back to Director Integra, and report...
Başkan Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Director Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Ellerini Sir Integra'dan çek!
Get your hands off of Sir Integra!
Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Bu da ne demek oluyor, Integra?
What's the meaning of this, Integra?
Çünkü bu Sör Integra'nın emri.
It is at Sir Integra's command.
Neler oluyor, Integra?
What's going on, Integra?
Ana nöbet noktasından arıyorum, Sör Integra!
This is the main guard post, Sir Integra!
Sör Integra!
Sir Integra!
Burada neler oluyor, Integra?
What is going on here, Integra?
Elbette, sevgili hanımım Integra.
But of course, my dear Sir Integra.
Doğru değil mi, Integra?
Isn't that right, Integra?
Integra'nın durdurulamayan korkunç yaratıklar hakkında asıl düşüncesi... titrek çocuklar gibiler.
Integra... About this horrifying unstoppable monster... crying and shuddering on his knees.
Integra?
Integra?
bunu yapması an meselesiydi.
before he tried to kill Integra to usurp the family headship.
Integra!
Integra!
{ \ cH4411FF } Sadece kulunuz, Integra.
It's your humble servant Integra.
{ \ cH4411FF } Şimdi, Integra.
Now Integra.
{ \ cH4411FF } Ama ya sen, Integra?
But what about You Integra?
{ \ cH4411FF } Sör Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Integra Hellsing, değil mi?
Integra Hellsing wasn't it?
Anlıyorum, Integra.
I understand, Integra.
Integra ve seras seni bekliyorlar.
Seras and Integra are waiting for you.
Integra hellsing ve Seras Victoria'yı hafife almayın.
Don't underestimate Integra Hellsing and Ceres Victoria.
Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Integra Fulboure Wingates Hellsing.
Şimdi lütfen git Integra.
Integra!
Integra Hellsing'in yeri saptandı.
Integra Hellsing has been spotted.
Ben.. Ben Hellsing in yeni lideri Integra'yım.
Well... the new leader.
Elveda Integra
Integra. I enjoyed it.
Bayan Integra, hemen direksiyona geçip kaçmak için başka bir yol bulun.
back the car up immediately. Go find another route to flee.
Integra Hellsing yolca çıktı.
Integra Hellsing is back on the move.
Integra hellsing artık yanlız.
Integra Hellsing is now alone. I repeat.
Integra Hellsing Bu Komutanımızın emridir.
Integra Hellsing! This is the order of our Battalion Commander!
Son sistem cihazlarla karşılaştırma yapmak üzere, kurbandan da örnek aldım.
Which I sampled with a high-quality Lynn-Peavey integra swab to compare with the vic's.
Bölüm Şefi Maxwell! Anderson'un keşif takımı Integra Hellsing'i yakalamış. They have just engaged a regiment of the Letztes Battalion.
Section Chief Maxwell. and is currently engaging the remnants of the Letztes Batallion.
İntegra ve Alucard dahi terk etti bizi!
Both Integra and Alucard have deserted us!
Senin mezarın tam burası. Bu malikane mezar taşın, ve o baş belası İntegra da öbür taraftaki bekçin olacak.
Your grave is right here. and that menacing Integra will be its Cerberus.
Hellsing'in kumandanı Integra'yı tevkif ve zapt etmelisiniz.
You must apprehend and restrain the commander of Hellsing : Integra!
Integra Hanım?
Are you hurt, Miss Integra?
Integra Hellsing!
My master, Integra Hellsing!
Sir İntegra.
Sir Integra.