English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Irkçı

Irkçı Çeviri İngilizce

925 parallel translation
Irkçıyız da ondan.
Well, we're racists.
Irkçı diye müdüre şikayet ettin.
You went to the principal with a story about race prejudice.
Irkçı mısın?
Are you a racist? - No no.
Irkçı ayaklanmada beraberdik, önderimiz sendin, ben de seni korumaya çalışıyordum.
We were in a race riot. You leading, and me trying to save your neck.
Irkçılığı ve yahudi düşmanlığını, kendisine hayat felsefesi ve görevi olarak kabul eden bu insan, kendi kafatasını çok mükemmel kabul ediyor. Ne de mükemmel bir kafatası değil mi?
Such a nice scull.
Irkçılık ve politika konularında anlaşamıyoruz.
On race and politics, we don't agree.
Ayrıca... Irkçı düşmanlık?
Even race hatred?
- Irkçı.
- Racist.
Irkçı baskılar ve kendilerini adadıkları mücadele Panterler'in emperyalist burjuva toplumundan bağlarını koparmalarına neden oldu.
Racist oppression and the struggle to which they are committed has already caused the Panthers to Break with bourgeois imperialist society.
Irkçı bir yargıca itaat etmeyecekler.
They won't obey a racist judge.
Irkçı!
Racist!
Irkçılık ahlaksızlıktır.
Racism is immoral.
Irkçılık bu!
This is racism!
Irkçılık!
Racism!
Irkçı bir icat.
A racist invention.
- Sanırım, biraz ırkçısınız. Irkçı mı?
- Monsieur is rather racist.
- Irkçılık şakaları yapma.
- Now, don't do any ethnic jokes.
"Irkçı düşünceler." Hassiktir!
"Racist remarks." Fuckin'hell!
Irkçı pezevenk ne olacak.
Fucking WASP whore.
- Irkçı görüşünü rahatsız ediyor.
- It disturbs your racist consciousness.
Irkçı, İngiliz bir adamın elinden zorla almadığımız bir şeyi bize verme ihtimali ne ki?
What chance a racist Englishman has given us... that we haven't taken it from him with our hands?
Irkçı değil, cinsiyetçi sadece.
She's not racist, she's sexist.
Irkçılık denen kanser, ulusal karakterimizi lekelemektedir.
The cancer of racism imbrues our national character.
Irkçılık, milli bilincimizin kumaşına bulaşmış bir kirdir, yağlı bir lekedir.
It is a blot, a shameful, greasy spot on the fabric of our national conscience.
Irkçılığa son!
End apartheid now!
Irkçılığa son verme, Beatles ile öğle yemeği.
End segregation, launch the Beatles.
Irkçı söylemlerde bulunmak yasak.
Racist epithets are not permitted.
Irkçı olan Chappie'yle ben miyiz?
Who's a racist? Me and Chappie? We're the minorities, man.
Irkçı, Yahudi düşmanı, puştun teki.
He's a racist and an anti-Semite and a prick.
- Irkçılık!
- Apartheid!
Irkçılık!
- Racism!
Irkçı mı?
Racist?
Ben ırkçı değilim. Irkçılıkla ilgili hiçbir yolla ilgim yok.
I am not a racist and I do not subscribe to any of the tenets of racism.
Irkçılık, yakın akraba evliliği, kız kardeşiyle yatmak burada.
The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters.
Irkçı olduğunu biliyordum.
I knew you were a racist.
Irkçılık anlamında siyah olduğumu 16 yaşıma kadar bilmedim.
I never knew I was black in that racist way till I was 16 and came back here.
- Irkçı falan değil!
- This is not racist!
Günün haberi : Irkçılık yeniden alevlendi. Williamsburg'da, oralı olmayan iki beyaz iş adamı... bir lokantanın dışında vuruldu.
The top story, racial tensions flare again... in Williamsburg, where two white, out-of-town businessmen... were shot in their car in apparent retaliation for...
Irkçılık hakkındaki fikirlerin gerçekten etkileyici.
Well, your views on race relations are just fascinating.
Irkçılık karşıtları.
Anti-apartheid.
Zenciler için hayatın zor olduğunu biliyorum. Irkçılık, işsizlik, aile sorunları çok zor.
I know it's rough out here for young, black males with racism, no jobs, single parent families...
İrkçılık bu!
This is racism!
- İrkçılık!
- Racism!
İrkçılık!
Racism!
İrkçılık bu!
Racism!
- Irkçı.
Not fair, fella!
Irkçı...
Racist? !
Irkçı? Evet.
Racist?
- Irkçı söylemler bunlar.
Racist remarks are an outrage!
Irkçı mısınız siz?
Don't you look where you're going?
Irkçılık ve gerilim tırmanırken... polis emniyetinde ifade verdikten sonra çıkan...
As fear of racial tension mounts...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]