Isak Çeviri İngilizce
163 parallel translation
Adım Isak Borg, 78 yaşındayım.
My name is Isak Borg, and I am 78.
Günaydın Isak amca.
Good morning, Uncle Isak.
Gerçekten kaç yaşındasın Isak amca?
How old are you really, Uncle Isak?
Sen bencil ve yaşlı bir adamsın Isak amca.
You're a selfish old man, Uncle Isak.
Yargılarınız çok kesin Isak amca.
Your judgments are very categorical, Uncle Isak.
Sara, ben kuzenin Isak.
Sara, it's your cousin Isak.
Eğer durmazsan, Isak'a, senin sürekli beni öpmeye çalıştığını söylerim.
If you don't behave, I'll tell Isak you're always trying to kiss me.
Küçük Isak!
Little Isak!
Isak'la benim gizlice nişanlandığımı gayet iyi biliyorsun.
You know quite well that Isak and I are secretly engaged.
Siz dört kardeşin hangisi en az kibirli bilmiyorum, ama sanırım bu Isak.
I don't know which of you four brothers is the least conceited, but I think it's Isak.
Isak en iyiniz.
Isak is the nicest, anyway.
Beni gerçekten seven Isak ne diyecek?
And what will Isak say, who really loves me?
Isak nerede?
Where's Isak?
Isak çok iyi ve ince, ahlaklı ve duygusal.
Isak is so fine and good, so moral and sensitive.
Ama bazen Isak'tan çok daha yaşlıymışım gibi geliyor. Ne demek istediğimi anlarsın.
But sometimes it seems to me that I'm a lot older than Isak, if you know what I mean.
Zavallı küçük Isak, bana o kadar iyi davranıyor ki.
Poor little Isak who's so good to me.
Ben aşağı inip Isak ve amcamla buluşacağım.
I'll run down and meet Isak and Uncle.
Benim adım Isak.
My name's Isak.
Bu Anders ve bu Viktor ve bu da Isak baba.
That's Anders and that's Viktor and this is Father Isak.
Sana söylemeliyim Isak, Anders ve ben sevgiliyiz.
I must tell you, Isak, that Anders and I are going steady.
Isak Akerman ; bir başbakan için fena bir isim değil.
Isak Akerman... not a bad name for a prime minister.
Onu görmeye geldiğini hatırlıyor musun, Isak?
Do you remember coming to see her, Isak?
10 çocuk... Ve Isak dışında hepsi öldü.
Ten children, and all dead except Isak.
Aynaya baktın mı Isak?
Have you looked in the mirror, Isak?
Şimdi eve gidip Isak'a anlatacağım.
Now I'll go home and tell Isak.
Bayan Agda, birbirimizi bu kadar yıldan beri tanıdığımıza göre,... sizce de birbirimizi Agda ve Isak diye çağırmamalı mıyız?
Miss Agda, as we have known each other for so many years, don't you think we could call each other Agda and Isak?
Biz birden birbirimize Agda ve Isak demeye başlarsak insanlar ne düşünür?
What would people think if we suddenly began to say Agda and Isak?
Isak baba!
Father Isak!
Nasılsın Isak amca?
How are you, Uncle Isak?
Ben de seni seviyorum Isak amca.
I like you too, Uncle Isak.
Isak, başka yaban çileği kalmadı.
Isak, there are no wild strawberries left.
Isak, neler oluyor?
- I owe them my life. - Isak, what is all this?
- Isak iki adamı duymuş.
- Isak just heard two security men.
Bu yüzden Aranset'li İsak'a "güdük" adını taktılar.
That's why they called Isak from Aranset "stumpy".
- Isak Dinesen ve Carl Jung.
- Isak Dinesen and Carl Jung.
İyi geceler, Isak amca.
Good night, uncle Isak.
Isak!
Isak!
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen ve Isak amcayı ve cümlemizi korusun.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen and uncle Isak and everybody else.
İşte yine başlıyoruz, Isak.
Here we go, Isak.
ve Isak amcayı ve cümlemizi korusun.
and uncle Isak and everybody else.
Sen iyi bir evlatsın. Annenin monologlarını, ki Isak öyle diyor, dinliyorsun.
You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them.
Isak amcan etrafımızın kat kat farklı gerçekliklerle çevrili olduğunu söylüyor.
Uncle Isak says we're surrounded by different realities, one on top of the other.
- Isak amca - Isak amca yaşlı keçinin teki. Alexander'ın ziyaretini bilmesinin lüzumu yok.
- Uncle Isak - uncle Isak is an old goat and needn't know of Alexander's visit.
- Isak Hudes.
- Isak Hudes.
- Hudes, Isak.
- Hudes, Isak.
Klipstein, Isak David.
Klipstein, Isak David.
Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame gibi çılgın, maceracı ve intihara eğilimli olanları.
Adventurous, suicide... crazy like Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame..
Tam önümüzde, Isak Dineson romanlarından etkilenilerek yapılmış aile sığınağı bulunuyor.
Straight ahead, the family den, which was inspired by the novels of Isak Dinesen.
AyrıIsak iyi olacak.
I think we ought to split up.
Isak Dinesen muhteşemdir.
Isak Dinesen is amazing.
Uletta öldü. Sokakta vuruldu.
Isak Uletta is dead.