English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Isveç

Isveç Çeviri İngilizce

1,980 parallel translation
Yemeğini de annesi mi hazırlıyordu? Şişeleri ve kutuları biriktirip İsveç'e bedava gezi kazanmaya uğraşıyordu.
He was always collecting bottles and cans for a trip to Sweden.
Ama Almanya ve İsveç beyan vermedi mi?
But didn't Germany and Sweden release a statement?
İsveç gibi cılız bir ülkeyi kim takar sanıyorsun?
Who do you think listens to a puny nation like Sweden?
Bu odundan'Lir'. İsveç / Udevalla da yapıldı.
This is a wooden lyre made in Udevalla in Sweden.
Ama İsveç'te yaşıyor değil mi?
But lives in Sweden?
Bildiğim kadarıyla İsveç'te hiç bulunmamış.
He's never been to Sweden, as far as I know.
İsveç'te.
In Sweden
Thomsen, İsveç'in Skogö adasında yaşıyormuş.
Thomsen is living on the Swedish island of Skogö
İsveç'teki amcasının adresini buldum.
I found the address of her uncle in Sweden
- İsveç'te bir adada.
- On an island in Sweden
Ama Thomsen'ın İsveç'teki evini soruyordu.
But he was asking about Thomsen's house in Sweden
- İsveç'te bir şey olmuş.
- Something happened in Sweden
Sahil Koruma ve İsveç Donanması.
The coast guard and the Swedish Navy.
- 19 Kasım Cumartesi 08.04 - Bir Danimarka vatandaşının İsveç'te bombalanması...
Saturday, 19 November 8 : 04 am The bombing of a Danish citizen in Sweden...
Kocasına Thomsen'ın İsveç'teki evinden bahsetmiş.
She told him about Thomsen's house in Sweden
Şimdi de "İsveç Şef" i yapsana.
Oh, now do the swedish chef.
İsveç'in neresindenmiş?
What province is he from?
İsveç'in Skogö adasında yaşıyormuş.
- She's living on a Swedish island
Belki patlayıcı teslim etmek için İsveç'e gitmiştir.
Maybe he went to Sweden to deliver some explosives
İsveç'te ben Lisebeth Thomsen'ı sorgularken bir ara kayboldu.
In Sweden he'd left a bit, while I was questioning Lisbeth Thomsen
Demir, Almanlar için savaşın vazgeçilmez parçasıydı ve demir cevherinin yarısı İsveç'ten geliyordu. Sözde tarafsız bir ülkeydi ve Norveç'in Narvik limanından sevk ediliyordu.
Iron was indispensable to the German war effort, and 50 % of its iron ore came from Sweden, a supposedly neutral country, and was shipped out of the Norwegian port of Narvik.
Ama günler içerisinde seferi birlikler Narvik'i terk etmişti ve savaşın geri kalanında İsveç'in katmer katmer demir cevherleri Alman savaş makinelerini beslemişti.
But within days, the expeditionary corps abandoned Narvik, and for the rest of the war, trainload after trainload of Swedish iron ore would feed the German war machine.
Demek istediğim, Dr. Baboor sadece babam için, İsveç'ten uçakla nörolog getirdi. Ve babamın sağlık sigortasının, bunları karşılayacağını sanmıyorum.
I mean, Dr. Baboor just flew in a neurologist from Sweden, and I doubt he's on my dad's HMO.
Liam, İsveç'e attığın golü tebrik etmek isterim, Bu, gruplara kalmamıza yarar sağladı ve elemelerin gidişatınıda değiştirdi.
Liam, congratulations your goal against Sweden, this, we group the league affected and the direction of the Knock-Outs.
İsveç'e karşı harika bir gol atmıştı. - Onun şansı takıma tekrar yararı olabilir.
- This is his chance to prove themselves.
İsveç peyniri yediriyorlar ona adamım...
He's srying your mrmr got her hrir did with government cheese, swiss cheese- -
İsveç'teki banka hesabına yatırırdım.
With deposits into Swiss bank accounts.
İsveç krepleri.
Swedish crepes.
İsveç'te Persson var, Almanya'da Schroeder var.
There's persson in sweden, schroeder in germany.
İsveç yapımı.
Swedish K.
Hesabınızda 243 İsveç Kronu kalmıştır.
You have 243SEK left on your account.
İki yıl önce, İsveç'in en çok kar eden bankasıydık.
Two years ago, we were the most profitable bank in Sweden.
Bildiğiniz üzere İsveç sokaklarında 40 milyon Kron demek.
As you know that's 40 million SEK on the streets in Sweden.
- İsveç kadınlar sana ne yapıyor böyle.
- What are the Swedish women doing to you?
Tam bir İsveç çakısına benziyorsun.
You're like a Swiss army knife.
Ayrıca İsveç'e defol git.
And get your ass back to Sweden.
İsveç'e dön, ibne herif.
Get the hell back to Sweden, you fag.
- Eğer 1960'lı yıllardaki İsveç filmleri olmasaydı günümüzdeki bütün filmler robot kaynayacaktı, anladın mı?
- If it wasn't for Swedish movies in the 1960s, practically all movies today would be about robots, okay?
- Daha önce İsveç'te bulundun mu?
Have you lived in Sweden before?
Hayır, eğer yanlış hatırlamıyorsam çok uluslu bir İsveç şirketi yönetimi devralmıştı.
No. If I remember correctly, a Swiss multinational took them over.
İsveç'ten sevgilerle.
Greetings from Sweden.
STOKHOLM, İSVEÇ
STOCKHOLM, SWEDEN
Keijo, İsveç'teki en büyük ayçiçeği olacak.
Keijo is going to be the biggest sunflower in Sweden.
Finlandiya, Dünya Hokey Şampiyonası'nda İsveç karşısında 5-1 öndeydi.
Finland had a 5-1 lead against Sweden - in the hockey world championships.
Önce İsveç iki gol atıp durumu 3-5 yaptı.
First Sweden scored two for 3-5.
- İsveç'ten geliyoruz.
From Sweden.
İsveç'te, Almanya'da, burada.
Sweden, Germany, here.
İsveç'in en iyi arama köpeği.
Sweden's best search dog.
Burayı Disneyland'e döndürebiliriz ancak, Saltkråkan temasıyla ( İsveç çocuk kitabı ).
This place could be turned into a Disneyland butwith Saltkrakan theme.
Uluslararası Suç Amirliği, İsveç'in en kapsamlı uyuşturucu çekesini çökertti.
Crime Division has cracked Sweden's best organized drug league ever.
İsveç'in başkenti Stockholm'de beş takım yarıştı.
Man : Five teams race to stockholm, sweden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]