Iyimisin Çeviri İngilizce
1,210 parallel translation
Hey, iyimisin?
Hey, you okay?
Sen iyimisin?
Are you all right?
Jamie, iyimisin?
Jamie, are you all right?
Pamela, iyimisin?
Pamela, are you all right?
Gine iyimisin? -
You okay?
- iyimisin?
- You OK?
Vay canına, iyimisin?
Whoo!
Hey, iyimisin?
Hey, you all right?
- Siz iyimisin bayan?
- You okay, ma'am?
- Sen iyimisin Hic bir sey yapmayacaktim koc.
- Are you all right? - What? I wasn't gonna do nothin', Coach.
iyimisin?
You okay?
'Tabi ki öylesin. iyimisin, Ed?
'Course you are. All right, Ed?
Sen iyimisin, Kenny?
You all right, Kenny?
Christine, iyimisin?
Christine, are you okay?
Sen iyimisin?
You OK?
Warren sen iyimisin?
Warren, are you OK, buddy?
Ted Sen iyimisin?
Ted, are you OK?
Sen iyimisin?
- You OK?
Sen iyimisin?
You all right?
Sen iyimisin?
Are you OK?
Sen iyimisin?
Are you OK? Yeah?
- Sen iyimisin?
You all right?
İyimisin?
Are you okay?
İyimisin, Kevin?
Are you all right, Kevin?
İyimisin?
You all right?
İyimisin bebeğim?
You okay, baby?
İyimisin Archer?
You okay, Archer?
Senin için geldim.İyimisin?
I've come for you. Are you okay?
- İyimisin?
- Are you okay?
İyimisin, Anne?
You okay, Mom?
İyimisin?
You ok?
İyimisin sen?
Are you OK?
- İyimisin?
- You okay?
- İyimisin?
- Are you all right?
- İyimisin, evlat?
You all right, son?
- Hi. - İyimisin?
- Are you okay?
İyimisin?
You okay?
İyimisin Billy?
You alright, Billy?
İyimisin?
Are you alright?
İyimisin? - Hayır... - Bu şeytan Keena Rexis'in sen cennetin bahçesine döndüğünde toz aldığı sahne.
This is the scene... where the evil King Erectus whisks you back in time to the Garden of Eden.
İyimisin?
Are you okay? Yeah.
Lisa? İyimisin?
Lisa, are you okay?
İyimisin...?
Are you...?
Bing İyimisin.
Bing, you're okay.
İyimisin?
YOU OK?
İyimisin?
Are you OK?
İyimisin Warren?
You all right, Warren?
İyimisin Ted?
Are you OK, Ted?
Ted İyimisin?
Ted, are you all right?
İyimisin?
You OK?
İyimisin?
- You OK?