English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ J ] / Jabba

Jabba Çeviri İngilizce

242 parallel translation
Jabba'ya söyle parayı buldum.
Tell Jabba that I've got his money.
Jabba'ya söyle...
Tell Jabba —
Jabba'ya borcumu ödemezsem beni öldürecekler.
If I don't pay off Jabba the Hutt, I'm a dead man.
Ben Skywalker'ı yakaladıktan sonra Solo'yu Jabba'ya götürebilirsin.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt after I have Skywalker.
Jabba'yla ödül avcısını bulunca haberleşiriz.
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.
Jabba hakkında bildiklerimin yarısını bilsen... .. kısa devre yapardın.
If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... you'd probably short-circuit.
Efendiniz Jabba için bir mesajımız var.
We bring a message to your master, Jabba the Hutt.
Hediyeyi sadece Jabba'ya verebileceğimizi söylüyor.
He says that our instructions are to give it only to Jabba himself.
Saygıdeğer Jabba, çok güçlü biri olduğunu biliyorum. Solo'ya karşı olan öfken de bir o kadar güçlü olmalı.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
Efendimiz Jabba hoşgeldiniz diyor... .. ve ödül olarak size 25.000 veriyor.
The illustrious Jabba bids you welcome... and will gladly pay you the reward of 25,000.
Ulu Jabba niye 50.000 ödemesi gerektiğini soruyor.
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000.
Jabba 35 bin veriyor. Kabul etmenizi öneririm.
Jabba offers the sum of 35... and I do suggest you take it.
- Jabba'nın sarayında.
- Jabba's palace.
Bak Jabba...
Hey, Jabba.
Dinle... Borcumu ödeyecektim.
Look, Jabba, I was just on my way to pay you back.
Sana üç katını öderim.
Jabba, I'll pay you triple.
Jabba'yla görüşmeliyim.
I must speak with Jabba.
Beni hemen Jabba'nın huzuruna çıkaracaksın.
You will take me to Jabba now.
Uluların ulusu Jabba... .. hemen yok edilmenizi emrediyor.
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.
Benimle anlaşmalıydın.
You should have bargained, Jabba.
Ancak aranızdan biri af dilemek istiyorsa... .. yüce Jabba sizin yalvarışlarınızı dinlemeye hazır.
But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.
Geceyi Jabba the Hutt ile geçirmeyi tercih ederim.
I would rather spend the evening with Jabba the Hutt.
Jabba'daki gece şenliğine gidiyordum.
I'm on my way to a corroboree over at the Jabba.
Bittiğinde, ona ziyarete gideceğimi hatırlat.
When this is over, let's pay Jabba the Hutt a visit.
Bir sahne vardı hatırlıyor musun Jabba the Hutt'lı olan hani?
Do you remember the scene with Jabba the Hutt?
Jabba'nın mahkumu vardı Prenses Leia.
Well, Jabba had as his prisoner Princess Leia.
Ben Jabba'nın mahkumuyum ve senin de yüzünde gerçekten çok garip bir ifade var.
I am Jabba's prisoner. And you have a really weird look on your face.
Jabba the Hutt.
Jabba the Hutt.
Şunu söylemeliyim ki, daha önce hiç kimse Jabba sürtüğünü memnun edememişti.
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut.
Bu sadece, Han karbon dolu sandığa koyulduktan ve Boba Fett tarafından Jabba'nın sarayına götürüldükten biraz sonraydı ki böylece hatalarını görebilecekti.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Han Solo, Jabba the Hutt'la nasıl başa çıktıysa sen de Alan'la o şekilde başa çıkmalısın.
YOU SHOULD HANDLE ALAN THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
Jabba.
Jabba.
- Jabba?
- Jabba?
- Jabba prenses olan mı?
- ls Jabba the princess?
Jack, "Jabba the Hutt" ı bekliyordum.
Oh, again? Jack, I'm dreaming of Jabba the Hutt.
"Jabba the Hutt" sanırım.
Jabba the Hutt, I think.
İdrar yollarında enfeksiyon olan hastayı, Jabba the Hut'la değişirim.
I'll trade you Jabba the Hutt for the UTI.
Sen şişko değilsin, Chris, Sadece irikıyım Griffin soyundan geliyorsun. Büyük büyük büyük baban Jabba the Griffin.
You're not fat, Chris, you just come from a long line of husky Griffins, like your great-great-great-uncle Jabba the Griffin.
Konuştuğun dili burada kullanmıyoruz.
We don't use that jabba here.
Star Wars'taki karakterlerden birini koyarım aklı şaşar.
Whatever! I digitally put "Jabba the Hut" back into the original "Star Wars" movie.
YARATIK :
Brian, hoh-ba jubby wah-fa-loo poo-jabba "Simpsons!" ALIEN :
Kıçım sende kalabilir. Sadece Jaba the Butt dövmemi geri ver yeter.
You may keep my posterior, just please return the Jaba the Butt tattoo. ( "Jabba the Hutt" in Starwar )
Jabba'nı kulübene sokana kadar olmaz.
Not till he puts Jabba back in his hut.
Bana aptalı oynama!
Don't play me for no jibba-jabba, fool!
Jabba The Hut'mışım gibi bana bakmayı sürdürürsen kovulacağım.
You're gonna get me fired if you keep looking at me like I'm Jabba the Hutt.
- Jabba _ Atx - * - son düzenleme : İcniKeus
BakaSan
Yani Jabba The Hut gibi tüydü ordan.
I mean, the dude looked like Jabba The Hut running out of there.
Söyle bana, Jabba!
Tell me, Jabba!
Patron, Jabba gitti.
Boss, Jabba has gone.
Jabba!
Where did he go?
Jabba!
Jabba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]