Jericho Çeviri İngilizce
580 parallel translation
İşte Eriha surları.
Behold the walls of Jericho.
Eriha surları seni hain kurttan korur.
The walls of Jericho will protect you from the big bad wolf.
Şunları Eriha surlarından alsan iyi olur.
I wish you'd take those things off the walls of Jericho.
Eriha surlarını yıkmak için.
To tear down the walls of Jericho.
"Eriha surları yıkılmak üzere."
"The walls of Jericho are toppling."
Boynuzum yüzünden, namıdiğer Jericho.
Alias Jericho, because of my horn.
Jericho geldi, namıdiğer Borazan, içkim yüzünden, namıdiğer Matara, kötü talihim yüzünden, namıdiğer "Müstahak".
Here's Jericho, alias the Trumpet, alias the Flask, for my drinking, alias Woe-Is-Me, for my hard lot.
Karşınızda Jericho, namıdiğer Trompet, namıdiğer Uyku Perisi namıdiğer Tatlı Düşler, çünkü kabuslara deva bulur.
Here's Jericho, alias the Trumpet, alias the Sandman, alias Sweet Dreams, because he cures nightmares.
Görüşme bitti, Jericho.
The consultation's over, Jericho.
O "Beyefendiler" le anlaşıp, dostlarını sattığın doğru mu, Jericho?
Do you really deal with these "gentlemen" and sell friends, Jericho?
Ben Jericho, namıdiğer Yaban Domuzu, Yalnız Uyuyan.
This is Jericho, alias Wild Boar, Lone Sleeper.
Sanırım doğru cevap "Eriha Savaşı". O savaşta müzik hayati bir önem taşıyordu.
I believe the correct answer would be The Battle of Jericho in which music played a vital part.
Eriha Savaşı'nı biliyor musunuz? - Tabii.
Are you gentlemen familiar with The Battle of Jericho?
Joshua Eriha Savaşı'nda savaştı
Well Joshua fit the battle around Jericho Around Jericho Around Jericho
Joshua Eriha Savaşı'nda savaştı Ve duvarlar yıkılmaya başladı
Joshua fit the battle around Jericho And the walls come tumbling down
Joshua Eriha Savaşı'nda savaştı
God knows then Joshua fit the battle around Jericho Around Jericho Around Jericho
Joshua Eriha Savaşı'nda savaştı Ve duvarlar yıkılmaya başladı
Yes, Joshua fit the battle around Jericho And the walls come tumbling down
Joshua Eriha Savaşı'nda savaştı
Joshua fit the battle around Jericho Around Jericho Hey! Break it up.
- Selam Jericho.
- Hi, Jericho.
Haydi, Jericho.
Come on, Jericho.
Jericho iyi bir askerdi.
Jericho's been a good soldier.
Jericho, kapa çeneni.
Jericho, shut up.
Beni de götür Jericho.
Take me with you, Jericho.
Albay, Jericho firar etti.
Colonel. Jericho busted out.
Jericho'yla ilgili ne yapacaksın?
What'll you do about Jericho?
Savaştan önce kardeşim Jericho'yla bir madenimiz vardı. Madenci yasasına göre orası bize aitti.
My brother Jericho and me had a claim before the war that we found and staked out according to miners'law.
Jericho uğradı mı
Has Jericho been around?
- Jericho mu?
- Jericho?
- Ordun geldi Jericho.
- Here's your army, Jericho.
- Jericho, yapma.
- Jericho, don't make me.
Çok soygun olduğu ve Jericho Howard arkadaşımız olduğu için.
There's been too many holdups and we've been too friendly to Jericho Howard.
Onu kırana kadar Jericho iyiydi.
Jericho was all right till you broke him.
Jericho Howard'ın arkadaşları olduklarını öğrenince de kovdun.
You fired them when you found out they were friends of Jericho Howard.
Eminim Jericho onu aradığımızı biliyor.
I still bet Jericho saw us looking for him.
Jericho'ya yardım etmiyorsun.
You're not helping Jericho.
Jericho Howard'ı getirmek için zaman istiyorum.
I want time to find Jericho Howard and bring him in.
- Jericho, seni çok aradım.
- You've been hard to find, Jericho.
Hepsini topla Jericho ve ne çıktığını gör.
Add it all up, Jericho, and see what you get.
Faturalarını kim ödüyor Jericho?
Who pays your bills, Jericho?
Pekala Jericho, gitmeye hazırım.
All right, Jericho, I'm ready to get going.
Eriha elçisi.
- The ambassador from Jericho.
Ama, eskiden Eriha'daki gibi
But like he did so long ago in Jericho
Eve gidip Jericho'nun duvarlarını yıkalım.
Let's go home and tear down the walls of Jericho.
Eriha'nın borozanının sesisin.
You are the trumpet call of Jericho.
" Bir kadın Kudüs'ten, Erika'ya seyehat eder,
" A woman had to travel from Jerusalem to Jericho,
Jericho'nun Surları düşünce gücüne yenik düştü.
The walls of Jericho fell to the power of thought.
Merhaba, benim adım Jack Jericho.
Hi, my name's Jack Jericho.
Merhaba, benim adım Jack Jericho.
Hi. Hi, my name's Jack Jericho.
Benim adım Jack Jericho.
My name's Jack Jericho.
" Merhaba, ben Jack Jericho.
" Hi, I'm Jack Jericho.
Benim adım Jack Jericho. giydiğin kıyafeti ve yürüyüş şeklinizi fark etmeden geçemedim,
My name's Jack Jericho.